TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BACK WARP [2 records]

Record 1 2001-04-23

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
OBS

chaîne : Fils courant dans le sens de la longueur du tissu tel qu'il est produit.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

The warp which, along with the back filling, actually forms the second face (back) of double, triple, or quadruple fabrics.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: