TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BACK WATER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining of Organic Materials
Record 1, Main entry term, English
- underscreen water
1, record 1, English, underscreen%20water
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back water 2, record 1, English, back%20water
see observation
- backwater 1, record 1, English, backwater
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Water which is fed into the cells of a washbox below the level of the screen plate. 3, record 1, English, - underscreen%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backwater: [deprecated]. 3, record 1, English, - underscreen%20water
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Record 1, Main entry term, French
- eau de sous-bac
1, record 1, French, eau%20de%20sous%2Dbac
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eau introduite dans les compartiments d'un bac de lavage au-dessous du niveau de la table de lavage. 2, record 1, French, - eau%20de%20sous%2Dbac
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- remanso
1, record 1, Spanish, remanso
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cilanco 1, record 1, Spanish, cilanco
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 2, Main entry term, English
- backwater 1, record 2, English, backwater
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- back water
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 2, Main entry term, French
- retenue
1, record 2, French, retenue
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- remous amont 1, record 2, French, remous%20amont
masculine noun
- réserve 1, record 2, French, r%C3%A9serve
feminine noun
- remous d'exhaussement 1, record 2, French, remous%20d%27exhaussement
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L'Actualité terminologique, volume 19, 2, 1986 - Barrages hydroélectriques. 1, record 2, French, - retenue
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 3, Main entry term, English
- back water 1, record 3, English, back%20water
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To reverse the usual forward rowing or paddling stroke usually to check the forward motion of a boat or canoe or propel it backward. 1, record 3, English, - back%20water
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Centre d'administration des sports et loisirs. 1, record 3, French, - bies
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


