TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BACKFILL MATERIAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 1, Main entry term, English
- backfill material
1, record 1, English, backfill%20material
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- backfilling material 2, record 1, English, backfilling%20material
correct
- backfill 3, record 1, English, backfill
correct, noun
- backfilling 4, record 1, English, backfilling
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material put in place to fill in voids between containers and thus to curtail the transport of radionuclides from a waste storage facility. 5, record 1, English, - backfill%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sand could be used as the backfill material between layers of waste packages. It has several functions: to reduce radiation fields, to reduce the risk of fire, to stabilize the waste packages and to provide a permeable matrix through which any infiltrating water may flow out of the repository. 6, record 1, English, - backfill%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 1, Main entry term, French
- matériau de remplissage
1, record 1, French, mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- matériau de remblayage 2, record 1, French, mat%C3%A9riau%20de%20remblayage
correct, masculine noun
- matériau de bourrage 3, record 1, French, mat%C3%A9riau%20de%20bourrage
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La stabilité à long terme de différents matériaux de remplissage, notamment des argiles gonflantes, susceptibles de jouer un rôle de barrière, est également à l'étude : effets de la température, de la salinité de l'eau et des ions en solutions, etc. 4, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 1, Main entry term, Spanish
- material de relleno
1, record 1, Spanish, material%20de%20relleno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- relleno 2, record 1, Spanish, relleno
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Processing of Construction Materials
- Masonry Practice
- Waste Management
Record 2, Main entry term, English
- backfill material
1, record 2, English, backfill%20material
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- backfill 2, record 2, English, backfill
correct, noun
- backfilling material 3, record 2, English, backfilling%20material
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- back fill material
- back fill
- back filling material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des matériaux de construction
- Maçonnerie
- Gestion des déchets
Record 2, Main entry term, French
- matériau de remblai
1, record 2, French, mat%C3%A9riau%20de%20remblai
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- remblai 2, record 2, French, remblai
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des terres rapportées sur le terrain pour créer une plate-forme ou combler une cavité. 3, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20remblai
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de los materiales de construcción
- Albañilería
- Gestión de los desechos
Record 2, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 2, Spanish, relleno
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Mining Wastes
Record 3, Main entry term, English
- backfill
1, record 3, English, backfill
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fill 2, record 3, English, fill
correct, noun
- filling 3, record 3, English, filling
correct, noun
- filling material 3, record 3, English, filling%20material
correct
- pack 3, record 3, English, pack
correct, noun, Great Britain
- backfill material 4, record 3, English, backfill%20material
- waste fill 4, record 3, English, waste%20fill
correct
- waste filling 3, record 3, English, waste%20filling
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Waste sand, rock used to support roof after removal of ore from stope. 5, record 3, English, - backfill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Déchets miniers
Record 3, Main entry term, French
- remblai
1, record 3, French, remblai
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- matériau de remblayage 2, record 3, French, mat%C3%A9riau%20de%20remblayage
correct, masculine noun
- remblai stérile 3, record 3, French, remblai%20st%C3%A9rile
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériau stérile qu'on met dans l'arrière-taille ou dans les vieux travaux pour combler le vide produit par l'exploitation. 4, record 3, French, - remblai
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Escombros mineros
Record 3, Main entry term, Spanish
- relleno estéril
1, record 3, Spanish, relleno%20est%C3%A9ril
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


