TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BACKSET [2 records]
Record 1 - internal organization data 1990-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 1, Main entry term, English
- backset
1, record 1, English, backset
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- latch trip 2, record 1, English, latch%20trip
correct
- selvedge 3, record 1, English, selvedge
- selvage 4, record 1, English, selvage
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
the distance from the face of a lock to the center of the keyhole. 1, record 1, English, - backset
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
the distance from the front edge to the centre of the cylinder on a cylinder lock. 3, record 1, English, - backset
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 1, Main entry term, French
- distance d'entrée
1, record 1, French, distance%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- broche à 1, record 1, French, broche%20%C3%A0
see observation
- entrée à 1, record 1, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0
see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mesure prise horizontalement à partir de la têtière jusqu'à une ligne verticale passant par le centre du fouillot ou du trou de la serrure. 1, record 1, French, - distance%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«broche à» : "Broche à" est généralement suivi de la mention de la distance dont il est question. Exemple: broche à. 2, record 1, French, - distance%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«entrée à» : "Entrée à" est généralement suivi de la mention de la distance dont il est question. Exemple: entrée à. 2, record 1, French, - distance%20d%27entr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 2, Main entry term, English
- backset 1, record 2, English, backset
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génie civil
Record 2, Main entry term, French
- contre-refoulement 1, record 2, French, contre%2Drefoulement
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


