TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BARBELL DEADLIFT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 1, Main entry term, English
- deadlift
1, record 1, English, deadlift
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- barbell deadlift 2, record 1, English, barbell%20deadlift
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a barbell and squat to grab it with an overhand grip (palms facing down or towards the body), keeping the grip slightly wider than a shoulder-width apart. Keeping the arms and back straight, raise the barbell, using the leg and hip muscles. Once the legs are straight, return to the starting position. Return the barbell to the ground between each repetition. 3, record 1, English, - deadlift
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This exercise is one of the three events in powerlifting competitions, along with the squat and the bench press. 3, record 1, English, - deadlift
Record 1, Key term(s)
- dead-lift
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 1, Main entry term, French
- soulevé de terre
1, record 1, French, soulev%C3%A9%20de%20terre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- soulevé avec barre 2, record 1, French, soulev%C3%A9%20avec%20barre
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol et accroupissez-vous pour agripper la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur des épaules. Par la force de vos jambes et de votre bassin, soulevez la barre tout en gardant le dos et les bras bien droits. Soulevez jusqu'à ce que vos jambes soient droites, puis revenez à la position de départ. Ramenez la barre au sol entre chaque répétition. 3, record 1, French, - soulev%C3%A9%20de%20terre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice est l'une des trois épreuves en compétition de dynamophilie (les deux autres sont la flexion des jambes et le développé couché). 3, record 1, French, - soulev%C3%A9%20de%20terre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- peso muerto
1, record 1, Spanish, peso%20muerto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- despegue 2, record 1, Spanish, despegue
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Despegue. El levantador deberá ubicarse de frente a la plataforma con la barra puesta horizontalmente delante de los pies, tomada con ambas manos, y levantada hasta la posición erecta del levantador. Al completar el levantamiento, las rodillas estarán bloqueadas, [el levantador, en] posición erecta y los hombros, hacia atrás. 2, record 1, Spanish, - peso%20muerto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El peso muerto es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y fuerza en banco. 3, record 1, Spanish, - peso%20muerto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: