TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASE PLATE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 1, Main entry term, English
- base plate
1, record 1, English, base%20plate
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- base plug 1, record 1, English, base%20plug
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An obturator used in base-ejection shells designed to contain the payload and protect it from the effects of thrust until ejection. 2, record 1, English, - base%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base plate: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - base%20plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 1, Main entry term, French
- plaque de culot
1, record 1, French, plaque%20de%20culot
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obturateur utilisé dans les obus à éjection par le culot, servant à retenir la charge utile de l'obus et à la protéger des effets de la poussée jusqu'au moment de l'éjection. 2, record 1, French, - plaque%20de%20culot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plaque de culot : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 1, French, - plaque%20de%20culot
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 2, Main entry term, English
- template
1, record 2, English, template
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- drilling template 2, record 2, English, drilling%20template
correct
- base plate 3, record 2, English, base%20plate
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A method is described for drilling widely spaced boreholes into a hydrocarbon producing subsea formation comprising the steps of positioning a subsea drilling template on the bottom of a body of water, the subsea drilling template including laterally disposed, substantially cylindrical drilling guides ... 4, record 2, English, - template
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 2, Main entry term, French
- châssis de guidage
1, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- châssis-guide 2, record 2, French, ch%C3%A2ssis%2Dguide
correct, masculine noun
- châssis d'ancrage 3, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20d%27ancrage
correct, masculine noun
- gabarit 4, record 2, French, gabarit
masculine noun
- plaque de base 5, record 2, French, plaque%20de%20base
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif posé sur le fond pour permettre le forage du puits de développement d'un gisement en attendant la mise en place du support permanent des installations de production. 2, record 2, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le submersible a pu mettre en œuvre - au moyen d'un touret - une liaison électrique et connecter celle-ci sur un châssis similaire au futur châssis d'ancrage des lignes instrumentées. 6, record 2, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] équipements montés [...] sur châssis de guidage (template) multipuits. 7, record 2, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le châssis-guide peut servir de support à des têtes de puits sous-marines. 2, record 2, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 2, Main entry term, Spanish
- placa de base
1, record 2, Spanish, placa%20de%20base
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(de la torre de perforación ) 1, record 2, Spanish, - placa%20de%20base
Record 3 - internal organization data 2014-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Base Plate
1, record 3, English, Base%20Plate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2732: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - Base%20Plate
Record 3, Key term(s)
- DND2732
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Plaque d’assise
1, record 3, French, Plaque%20d%26rsquo%3Bassise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 2732 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Plaque%20d%26rsquo%3Bassise
Record 3, Key term(s)
- DND2732
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- base plate 1, record 4, English, base%20plate
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- socle
1, record 4, French, socle
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- semelle 2, record 4, French, semelle
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Situé à la partie inférieure de la machine, il sert de plan d'appui, et permet de fixer la machine sur le sol. 1, record 4, French, - socle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Perceuse à colonne. 1, record 4, French, - socle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 5, Main entry term, English
- base plate
1, record 5, English, base%20plate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 5, Main entry term, French
- socle
1, record 5, French, socle
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le socle fait partie du collimateur M1 sur l'obusier M109. 2, record 5, French, - socle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 5, French, - socle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- base
1, record 6, English, base
correct, see observation, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- base plate 2, record 6, English, base%20plate
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of the four cushions or plate, the first base, the second base, the third base or home plate at the four angles of a baseball or softball diamond that a runner must successively reach safely in order to score a point. 3, record 6, English, - base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Usually, "base" is restricted to the three bases but home plate is considered a base for scoring purposes. 3, record 6, English, - base
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The bases must be 90 feet apart with the pitcher's mound 60 feet 6 inches away from home plate. 4, record 6, English, - base
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- but
1, record 6, French, but
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coussin 2, record 6, French, coussin
see observation, masculine noun
- base 3, record 6, French, base
see observation, feminine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Désignation de chacun des premier, deuxième et troisième coussins et de la plaque au marbre qu'un frappeur-coureur doit successivement atteindre tout en étant sauf afin de marquer un point pour son équipe. 4, record 6, French, - but
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, le marbre est assimilé aux buts. 5, record 6, French, - but
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» se dit aussi des premier, deuxième et troisième buts bien que le terme soit habituellement réservé pour désigner ce qui marque l'emplacement de ces trois buts. 4, record 6, French, - but
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les buts sont à 90 pieds l'un de l'autre et le monticule du lanceur est à 60 pieds 6 pouces du marbre. 6, record 6, French, - but
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Le terme «base», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française. 4, record 6, French, - but
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 6, Main entry term, Spanish
- almohadilla de la base
1, record 6, Spanish, almohadilla%20de%20la%20base
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 7, Main entry term, English
- base plate
1, record 7, English, base%20plate
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
base plate: term officially approved by CP Rail. 2, record 7, English, - base%20plate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- plaque d'assise
1, record 7, French, plaque%20d%27assise
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant au cœur. 1, record 7, French, - plaque%20d%27assise
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plaque d'assise : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 7, French, - plaque%20d%27assise
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 8, Main entry term, English
- baseplate
1, record 8, English, baseplate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The metallic base of a mortar. 1, record 8, English, - baseplate
Record 8, Key term(s)
- base plate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 8, Main entry term, French
- plaque de base
1, record 8, French, plaque%20de%20base
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Base métallique d'un mortier. 1, record 8, French, - plaque%20de%20base
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plaque de base : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - plaque%20de%20base
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-06-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 9, Main entry term, English
- base plate
1, record 9, English, base%20plate
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Disc sanding machine with spindle in fixed position. 2, record 9, English, - base%20plate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
base plate: term standardized by ISO. 2, record 9, English, - base%20plate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 9, Main entry term, French
- socle
1, record 9, French, socle
masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Ponceuse à disque, à axe fixe. 2, record 9, French, - socle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
socle : terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - socle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 9, Main entry term, Spanish
- zócalo
1, record 9, Spanish, z%C3%B3calo
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-06-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 10, Main entry term, English
- base plate
1, record 10, English, base%20plate
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In bridging, the flat component part of a structure used to provide firm footing. 1, record 10, English, - base%20plate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- plaque d'assise
1, record 10, French, plaque%20d%27assise
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En pontage, partie plate d'une structure assurant une assise ferme. 1, record 10, French, - plaque%20d%27assise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 2, record 10, French, - plaque%20d%27assise
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metal Columns and Foundations
- Turbines
Record 11, Main entry term, English
- base plate
1, record 11, English, base%20plate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- baseplate 2, record 11, English, baseplate
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A metal plate that provides support or a foundation. 3, record 11, English, - base%20plate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Small turbines are bolted to the foundation, or base plate, and thermal changes are absorbed in the machine. 4, record 11, English, - base%20plate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Poteaux et fondations métalliques
- Turbines
Record 11, Main entry term, French
- plaque de base
1, record 11, French, plaque%20de%20base
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les prolongements de la bride horizontale inférieure HP reposent sur le socle du palier amont, le cylindre BP est lié directement à la plaque de base. 2, record 11, French, - plaque%20de%20base
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-10-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 12, Main entry term, English
- base cover
1, record 12, English, base%20cover
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- base plate 2, record 12, English, base%20plate
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A metal disc welded to the base of a high explosive projectile to prevent hot gases from entering through tiny cracks or pores of the metal. 3, record 12, English, - base%20cover
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 12, Main entry term, French
- plaque de culot
1, record 12, French, plaque%20de%20culot
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Disque de métal soudé au culot d'un projectile explosif, servant à empêcher les gaz chauds de pénétrer par des fissures minuscules ou les pores du métal. 2, record 12, French, - plaque%20de%20culot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
plaque de culot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 12, French, - plaque%20de%20culot
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-10-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 13, Main entry term, English
- base plug
1, record 13, English, base%20plug
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- base plate 1, record 13, English, base%20plate
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A metal disc attached to the base of a carrier shell or projectile. It is blown off by the base ejection fuze to allow the ejection of the payload. 2, record 13, English, - base%20plug
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A metal disc attached to the base of a carrier shell or projectile designed to contain the payload and protect it from the effects of thrust until ejection. It is blown off by the base ejection fuze to allow the ejection of the payload. 3, record 13, English, - base%20plug
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 13, Main entry term, French
- bouchon de culot
1, record 13, French, bouchon%20de%20culot
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disque de métal fixé au culot d'un obus ou d'un projectile porteur. Une fusée d'éjection par le culot fait sauter le bouchon de culot pour permettre l'éjection de la charge utile. 2, record 13, French, - bouchon%20de%20culot
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Disque de métal fixé au culot d'un obus ou d'un projectile porteur, servant à retenir la charge utile de l'obus et à protéger celle-ci des effets de la poussée jusqu'au moment de l'éjection. Une fusée d'éjection par le culot fait sauter le bouchon de culot pour permettre l'éjection de la charge utile. 3, record 13, French, - bouchon%20de%20culot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bouchon de culot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 13, French, - bouchon%20de%20culot
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-03-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 14, Main entry term, English
- vibrator base plate
1, record 14, English, vibrator%20base%20plate
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- base-plate 2, record 14, English, base%2Dplate
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Vibrating plate compactor. A machine used for compaction of granular soils, basically comprising a steel base-plate with upturned edges, supporting either a fixed or pivoted engine-driven eccentric mechanism. 2, record 14, English, - vibrator%20base%20plate
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[In a formula applying to vertically oscillating masses on the surface of sand,] ... R = radius of vibrator base plate, in., or radius of an equivalent circular area of a rectangular ... 1, record 14, English, - vibrator%20base%20plate
Record 14, Key term(s)
- base plate
- vibrator base-plate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 14, Main entry term, French
- plaque de base vibrante
1, record 14, French, plaque%20de%20base%20vibrante
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Dans une formule relative à une masse vibrant verticalement à la surface d'un sable,] [...] R = rayon de la plaque de base vibrante ou rayon d'une surface circulaire équivalente à une surface rectangulaire, en cm. 1, record 14, French, - plaque%20de%20base%20vibrante
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-04-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Metallurgy - General
Record 15, Main entry term, English
- base plate 1, record 15, English, base%20plate
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Métallurgie générale
Record 15, Main entry term, French
- tôle de base
1, record 15, French, t%C3%B4le%20de%20base
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-03-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 16, Main entry term, English
- sole plate 1, record 16, English, sole%20plate
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- base plate 1, record 16, English, base%20plate
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 16, Main entry term, French
- sole
1, record 16, French, sole
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fond d'un bateau plat. 1, record 16, French, - sole
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 16, Main entry term, Spanish
- basamento
1, record 16, Spanish, basamento
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-06-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Arms Control
Record 17, Main entry term, English
- base plate 1, record 17, English, base%20plate
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Contrôle des armements
Record 17, Main entry term, French
- rail de lancement
1, record 17, French, rail%20de%20lancement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Traité sur les forces conventionnelles en Europe. 1, record 17, French, - rail%20de%20lancement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-05-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 18, Main entry term, English
- base
1, record 18, English, base
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- base plate 1, record 18, English, base%20plate
correct, standardized
- basal disk 1, record 18, English, basal%20disk
correct, standardized
- basal disk stem 2, record 18, English, basal%20disk%20stem
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the leek (Allium porrum Linnaeus). 2, record 18, English, - base
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Base;base plate;basal disk: Terms standardized by ISO. 2, record 18, English, - base
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 18, Main entry term, French
- plateau
1, record 18, French, plateau
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du poireau (Allium porrum Linnaeus). 2, record 18, French, - plateau
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 18, French, - plateau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-01-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- base plate 1, record 19, English, base%20plate
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- plaque d'appui
1, record 19, French, plaque%20d%27appui
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: