TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BASS [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- String Instruments
Record 1, Main entry term, English
- double bass
1, record 1, English, double%20bass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- contrabass 1, record 1, English, contrabass
correct
- string bass 1, record 1, English, string%20bass
correct
- bass fiddle 1, record 1, English, bass%20fiddle
correct
- bull fiddle 1, record 1, English, bull%20fiddle
correct
- bass viol 2, record 1, English, bass%20viol
correct
- bass 3, record 1, English, bass
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] stringed musical instrument, the lowest-pitched member of the violin family, sounding an octave lower than the cello. 4, record 1, English, - double%20bass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 1, Main entry term, French
- contrebasse
1, record 1, French, contrebasse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrebasse de violon 2, record 1, French, contrebasse%20de%20violon
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique de la famille des violons (généralement à 4 cordes accordées par quartes), le plus grave du quintette à cordes. 3, record 1, French, - contrebasse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- bass
1, record 2, English, bass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- basse
1, record 2, French, basse
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- hamper
1, record 3, English, hamper
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- basket 2, record 3, English, basket
correct
- bass 3, record 3, English, bass
noun
- pad 3, record 3, English, pad
noun
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- bourriche
1, record 3, French, bourriche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cloyère 2, record 3, French, cloy%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panier rond pour l'emballage et le transport de coquillages. 3, record 3, French, - bourriche
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
bourriche d'huîtres 3, record 3, French, - bourriche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- canasta
1, record 3, Spanish, canasta
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- fish basket
1, record 4, English, fish%20basket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bass 2, record 4, English, bass
noun
- pad 2, record 4, English, pad
noun
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- bourriche à poissons
1, record 4, French, bourriche%20%C3%A0%20poissons
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bourriche 2, record 4, French, bourriche
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Filet à poissons qu'on immerge et dans lequel on glisse ses captures au fur et à mesure de la pêche. 3, record 4, French, - bourriche%20%C3%A0%20poissons
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La bourriche permet de garder le poisson vivant durant toute la partie de pêche. 4, record 4, French, - bourriche%20%C3%A0%20poissons
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- chistera
1, record 4, Spanish, chistera
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- largemouth bass
1, record 5, English, largemouth%20bass
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- American black bass 2, record 5, English, American%20black%20bass
correct
- black bass 2, record 5, English, black%20bass
correct
- green bass 2, record 5, English, green%20bass
correct
- bass 2, record 5, English, bass
correct, noun
- largemouth black bass 3, record 5, English, largemouth%20black%20bass
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Micropterus salmoides (American black bass) is a species of bony fishes in the family [Centrarchidae]. 4, record 5, English, - largemouth%20bass
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
black bass: common name also used to refer to the species Micropterus dolomieui. 5, record 5, English, - largemouth%20bass
Record 5, Key term(s)
- large-mouth bass
- large-mouth black bass
- large-mouthed bass
- large-mouthed black bass
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- achigan à grande bouche
1, record 5, French, achigan%20%C3%A0%20grande%20bouche
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- achigan 2, record 5, French, achigan
correct, masculine noun
- perche noire 3, record 5, French, perche%20noire
correct, feminine noun
- perche truite 3, record 5, French, perche%20truite
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
perche noire : nom vernaculaire employé également pour désigner les espèces Micropterus dolomieui et Centropristis striata. 4, record 5, French, - achigan%20%C3%A0%20grande%20bouche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 6, Main entry term, English
- base automated support system
1, record 6, English, base%20automated%20support%20system
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- BASS 2, record 6, English, BASS
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
base automated support system; BASS: designations standardized by NATO. 3, record 6, English, - base%20automated%20support%20system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 6, Main entry term, French
- système automatisé de soutien des bases
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20soutien%20des%20bases
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- BASS 2, record 6, French, BASS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système automatisé de soutien des bases; BASS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 6, French, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20soutien%20des%20bases
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Record 7, Main entry term, English
- barrier ammunition storage site
1, record 7, English, barrier%20ammunition%20storage%20site
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- BASS 2, record 7, English, BASS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
barrier ammunition storage site; BASS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 7, English, - barrier%20ammunition%20storage%20site
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
barrier ammunition storage site; BASS: designations standardized by NATO. 3, record 7, English, - barrier%20ammunition%20storage%20site
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 7, Main entry term, French
- site de stockage de munitions d'obstacles
1, record 7, French, site%20de%20stockage%20de%20munitions%20d%27obstacles
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- SSMO 2, record 7, French, SSMO
correct, masculine noun, officially approved
- BASS 3, record 7, French, BASS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
site de stockage de munitions d'obstacles; SSMO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 7, French, - site%20de%20stockage%20de%20munitions%20d%27obstacles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
site de stockage de munitions d'obstacles; BASS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 7, French, - site%20de%20stockage%20de%20munitions%20d%27obstacles
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 8, Main entry term, English
- bast
1, record 8, English, bast
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bass 2, record 8, English, bass
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of certain strong woody fibers obtained chiefly from the phloem but also sometimes from the pericycle or cortex of various plants and used in manufacture of rope, cordages, matting and fabrics. 3, record 8, English, - bast
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Record 8, Main entry term, French
- liber
1, record 8, French, liber
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- phloème 2, record 8, French, phlo%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fibre ou portion fibreuse du phloème ou du liber. 3, record 8, French, - liber
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fibre libérienne provenant des tiges de plantes (lin, chanvre, jute, ramie, etc.). 3, record 8, French, - liber
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fibras bastas
Record 8, Main entry term, Spanish
- líber
1, record 8, Spanish, l%C3%ADber
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Singing
Record 9, Main entry term, English
- bass
1, record 9, English, bass
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lowest pitched male voice. 1, record 9, English, - bass
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chant
Record 9, Main entry term, French
- basse
1, record 9, French, basse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Voix d'homme la plus grave. 1, record 9, French, - basse
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
basse noble, basse profonde, basse chantante, voix de basse 1, record 9, French, - basse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Canto
Record 9, Main entry term, Spanish
- bajo
1, record 9, Spanish, bajo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
bajo cantante, bajo profundo 1, record 9, Spanish, - bajo
Record 10 - internal organization data 2000-08-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Switching
Record 10, Main entry term, English
- business automatic switching service
1, record 10, English, business%20automatic%20switching%20service
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- BASS 2, record 10, English, BASS
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
business automatic switching service; BASS: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, record 10, English, - business%20automatic%20switching%20service
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Record 10, Main entry term, French
- service de commutation automatique d'affaires
1, record 10, French, service%20de%20commutation%20automatique%20d%27affaires
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- SCAA 2, record 10, French, SCAA
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PBX 800. 3, record 10, French, - service%20de%20commutation%20automatique%20d%27affaires
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
service de commutation automatique d'affaires; SCAA : terme et abréviation uniformisés par Bell Canada. 4, record 10, French, - service%20de%20commutation%20automatique%20d%27affaires
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-09-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- Business Applications Services Sector
1, record 11, English, Business%20Applications%20Services%20Sector
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- BASS 1, record 11, English, BASS
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- Secteur des services des applications d'affaires
1, record 11, French, Secteur%20des%20services%20des%20applications%20d%27affaires
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- SSAA 1, record 11, French, SSAA
correct, Canada
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-09-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- Business and Accounting Support System
1, record 12, English, Business%20and%20Accounting%20Support%20System
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- BASS 1, record 12, English, BASS
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 12, English, - Business%20and%20Accounting%20Support%20System
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- Système de soutien du traitement et de la comptabilité
1, record 12, French, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20du%20traitement%20et%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- SSTC 1, record 12, French, SSTC
correct, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 12, French, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20du%20traitement%20et%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-07-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 13, Main entry term, English
- bass
1, record 13, English, bass
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any of several large, important freshwater game fishes (genus Micropterus) of the sunfish family native to eastern and central North America, especially the largemouth bass (M. salmoides) and smallmouth bass (M. dolomieui). 1, record 13, English, - bass
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 13, Main entry term, French
- achigan
1, record 13, French, achigan
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poisson d'eau douce de l'Amérique du Nord dont il existe deux variétés : l'achigan à petite bouche [Micropterus dolomieui] et l'achigan à grande bouche [Micropterus salmoides]. 1, record 13, French, - achigan
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-02-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Branch Administrative Services Section 1, record 14, English, Branch%20Administrative%20Services%20Section
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 14, Main entry term, French
- Section des services administratifs de la Direction 1, record 14, French, Section%20des%20services%20administratifs%20de%20la%20Direction
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Section de traduction d'Approvisionnements et Services Canada. 1, record 14, French, - Section%20des%20services%20administratifs%20de%20la%20Direction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 15, Main entry term, English
- bass
1, record 15, English, bass
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- low-frequency sound 2, record 15, English, low%2Dfrequency%20sound
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sounds corresponding to frequencies at the lower end of the audio range, below about 250 cps. 3, record 15, English, - bass
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 15, Main entry term, French
- grave
1, record 15, French, grave
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- son grave 2, record 15, French, son%20grave
correct, masculine noun
- basse 3, record 15, French, basse
correct, feminine noun
- graves 4, record 15, French, graves
correct, feminine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fréquence sonore basse, située au-dessous de 200 Hz. 1, record 15, French, - grave
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: