TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BEINN [1 record]
Record 1 - internal organization data 1991-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- ben
1, record 1, English, ben
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- beinn 1, record 1, English, beinn
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mountain or hill. 1, record 1, English, - ben
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ben Lomond, N.B. 1, record 1, English, - ben
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Beinn Bhreagh, N.S. 1, record 1, English, - ben
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ben: Gaelic term, usually in a transfer name from Scotland, as in "Ben Lomond"; N.B. and B.C. 1, record 1, English, - ben
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
beinn: Variant of ben. Rare; used in N.S. 1, record 1, English, - ben
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ben; beinn: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 1, English, - ben
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- colline
1, record 1, French, colline
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élévation modérée aux versants généralement en pente douce. 1, record 1, French, - colline
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Colline de la Tortue, Québec. 1, record 1, French, - colline
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec. 1, record 1, French, - colline
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le générique anglais «ben» se rend en français par colline dans les provinces de l'Atlantique. 2, record 1, French, - colline
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
colline : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 1, French, - colline
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


