TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BEJA [4 records]

Record 1 2025-07-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PT-02
classification system code, see observation
OBS

A district of Portugal.

OBS

PT-02: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PT-02
classification system code, see observation
OBS

District du Portugal.

OBS

PT-02 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PT-02
classification system code, see observation
OBS

Distrito de Portugal.

OBS

PT-02: código reconocido por ISO.

Save record 1

Record 2 2025-07-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city in Portugal and the capital of the district of Beja.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Portugal et chef-lieu du district de Beja.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de Portugal, capital del distrito homónimo.

Save record 2

Record 3 2014-06-13

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Language spoken in Sudan.

Key term(s)
  • Bedawiye

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Langue parlée au Soudan.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Town, north Tunisia, north Africa.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du nord de la Tunisie, chef-lieu de gouvernorat, à l'ouest de Tunis, entre la chaîne de Mogods et la vallée de la Jedjerda.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: