TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BEN [6 records]

Record 1 2025-04-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Black Executives Network was established in July 2020 to support Black executives in the federal public service, while working with the Government of Canada to address issues of systemic and anti-Black racism with a view to making the Canadian public service an institution that is representative at all levels, recognizes talent and leverages it to better serve all Canadians.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
  • Droits et libertés
OBS

Le Réseau des exécutifs noirs (REN) a été créé en juillet 2020 pour soutenir les cadres noirs de la fonction publique fédérale tout en travaillant avec le gouvernement du Canada pour résoudre les problèmes de racisme systémique et anti-Noir en vue de faire de la fonction publique canadienne une institution représentative à tous les niveaux, qui reconnaît le talent et en tire parti pour mieux servir tous les Canadiens.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Seat of government: Cotonou.

OBS

Inhabitant: Benin.

OBS

Benin: common name of the country.

OBS

BJ; BEN: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

État de l'Afrique occidentale, sur le golfe du Bénin.

OBS

Capitale : Porto-Novo.

OBS

Siège du gouvernement : Cotonou.

OBS

Habitant : Béninois, Béninoise.

OBS

Bénin : nom usuel du pays.

OBS

BJ; BEN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Bénin, visiter le Bénin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BJ
classification system code, see observation
BEN
classification system code, see observation
OBS

Estado de África occidental, junto al golfo de Benín.

OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Sede del gobierno: Cotonú.

OBS

Habitante: beninés, beninesa.

OBS

Benín: nombre usual del país.

OBS

BJ; BEN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Benín: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Benín", con tilde por ser voz aguda terminada en -n.

Save record 2

Record 3 2002-06-13

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mountain or hill.

CONT

Ben Lomond, N.B.

OBS

ben: Gaelic term, usually in a transfer name from Scotland, as in "Ben Lomond", N.B. and B.C.

OBS

ben: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relief élevé aux versants raides.

CONT

Montagne Blanche, Ont.

OBS

montagne : la montagne est plus grosse que la colline. Elle occupe habituellement une grande superficie et appartient parfois à un système. Générique attesté dans plusieurs provinces dont le Québec, l'Ont. et la N.-É.

OBS

Le générique anglais «ben» se rend en français par montagne en C.-B.

OBS

montagne : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-11-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Remuneration (Personnel Management)
Key term(s)
  • Computerised Benefits Information System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Pollutants
  • Anti-pollution Measures
  • Chemistry
OBS

Source(s): Canada Gazette Part I, May 3, 1997

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Agents de pollution
  • Mesures antipollution
  • Chimie
OBS

Source(s) : Gazette du Canada, Partie I

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-03-08

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Mountain or hill.

CONT

Ben Lomond, N.B.

CONT

Beinn Bhreagh, N.S.

OBS

ben: Gaelic term, usually in a transfer name from Scotland, as in "Ben Lomond"; N.B. and B.C.

OBS

beinn: Variant of ben. Rare; used in N.S.

OBS

ben; beinn: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Élévation modérée aux versants généralement en pente douce.

CONT

Colline de la Tortue, Québec.

OBS

Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Québec.

OBS

Le générique anglais «ben» se rend en français par colline dans les provinces de l'Atlantique.

OBS

colline : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: