TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BETA [10 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- positron
1, record 1, English, positron
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- positive electron 2, record 1, English, positive%20electron
correct
- antielectron 3, record 1, English, antielectron
correct
- positon 4, record 1, English, positon
less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A subatomic particle with the same mass as an electron and a numerically equal but positive charge. 5, record 1, English, - positron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
e+; ß+: e+; ß+. 6, record 1, English, - positron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
positron: term standardized by ISO in 1997. 6, record 1, English, - positron
Record 1, Key term(s)
- anti-electron
- beta+
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- positron
1, record 1, French, positron
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- positon 2, record 1, French, positon
correct, masculine noun
- électron positif 3, record 1, French, %C3%A9lectron%20positif
correct, masculine noun
- antiélectron 4, record 1, French, anti%C3%A9lectron
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Antiparticule associée à l'électron, de même masse et de charge égale et opposée. 5, record 1, French, - positron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
e+; ß+ : e+; ß+. 6, record 1, French, - positron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
positron : terme normalisé par l'ISO en 1997. 6, record 1, French, - positron
Record 1, Key term(s)
- anti-électron
- bêta+
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- electrón positivo
1, record 1, Spanish, electr%C3%B3n%20positivo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- positrón 2, record 1, Spanish, positr%C3%B3n
correct, masculine noun
- positón 3, record 1, Spanish, posit%C3%B3n
correct, masculine noun, less frequent
- antielectrón 4, record 1, Spanish, antielectr%C3%B3n
correct, masculine noun
- electrón de carga positiva 5, record 1, Spanish, electr%C3%B3n%20de%20carga%20positiva
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Antipartícula del electrón. Por lo tanto, tiene igual masa que este e igual carga eléctrica, pero positiva. 6, record 1, Spanish, - electr%C3%B3n%20positivo
Record 2 - internal organization data 2013-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research
Record 2, Main entry term, English
- beta
1, record 2, English, beta
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ß 1, record 2, English, %C3%9F
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of a Type II error, i.e. the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true. 1, record 2, English, - beta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists). 1, record 2, English, - beta
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
beta; ß: term, greek letter and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 2, English, - beta
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- bêta
1, record 2, French, b%C3%AAta
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ß 1, record 2, French, %C3%9F
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d'hypothèse, probabilité d'erreur de type II, c'est-à-dire probabilité de conclure à tort qu’une hypothèse nulle est vraie. 1, record 2, French, - b%C3%AAta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, ß pourrait être la probabilité de conclure qu’une intervention n’est pas efficace alors qu’elle a vraiment un effet. (1- ß) est la puissance statistique d’un test permettant de rejeter une hypothèse nulle qui est réellement fausse (p. ex. : détecter l’effet d’une intervention qui existe véritablement). 1, record 2, French, - b%C3%AAta
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bêta; ß : terme, lettre grecque et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 2, French, - b%C3%AAta
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- beta coefficient
1, record 3, English, beta%20coefficient
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- beta 2, record 3, English, beta
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A measure of the systematic risk of a security which shows the tendency of that security to move up and down with the market in general. 3, record 3, English, - beta%20coefficient
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A beta coefficient of 1.0 indicates a security with average risk because it rises and falls by the same percentages as the market on the average. A high-beta security is more volatile than the market average, while a low-beta security is less volatile than the average. 3, record 3, English, - beta%20coefficient
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- coefficient bêta
1, record 3, French, coefficient%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bêta 1, record 3, French, b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indice mesurant le niveau de risque systématique d'un titre donné par la quantification de la relation entre le rendement du titre et celui du marché, ou encore entre la volatilité du titre et celle du marché. 1, record 3, French, - coefficient%20b%C3%AAta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un coefficient bêta de 1 indique un titre ayant un niveau de risque moyen puisqu'il enregistre en moyenne des variations équivalentes à celles du marché. Un coefficient bêta supérieur à 1 reflète un titre plus volatil que l'ensemble des titres sur le marché, indiquant un niveau de risque plus élevé, alors qu'un coefficient bêta inférieur à 1 correspond à un titre qui aura tendance à fluctuer moins rapidement que l'ensemble des titres sur le marché. 1, record 3, French, - coefficient%20b%C3%AAta
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- coeficiente beta
1, record 3, Spanish, coeficiente%20beta
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medida del grado de razón que el rendimiento de un valor varía con respecto al nivel de índice de los precios en mercado de valores. 1, record 3, Spanish, - coeficiente%20beta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Será la pendiente de una línea de regresión al relacionar el rendimiento del mercado de valores con respecto a rendimiento de una acción. 1, record 3, Spanish, - coeficiente%20beta
Record 4 - internal organization data 2011-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Glass Fabrics
Record 4, Main entry term, English
- Beta®
1, record 4, English, Beta%C2%AE
correct, trademark
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An extra fine diameter textile glass fibre multifilament yarn 1, record 4, English, - Beta%C2%AE
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Beta®: A trademark of Owens Corning Fiberglass Corp. 2, record 4, English, - Beta%C2%AE
Record 4, Key term(s)
- Beta
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Verre textile
Record 4, Main entry term, French
- Beta®
1, record 4, French, Beta%C2%AE
correct, trademark, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Beta® : Marque de commerce de la compagnie Owens Corning Fiberglass Corp. 1, record 4, French, - Beta%C2%AE
Record 4, Key term(s)
- Beta
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- beta-
1, record 5, English, beta%2D
correct, prefix
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A prefix having meanings analogous to those of alpha [q.v.] [which] indicates (a) the position of a substituent atom or radical in a compound, (b) the second position in a naphthalene ring, or (c) the attachment of a chemical unit to the side-chain of an aromatic compound. 1, record 5, English, - beta%2D
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"ß" refers to the Greek letter beta. 2, record 5, English, - beta%2D
Record 5, Key term(s)
- beta
- B
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- bêta-
1, record 5, French, b%C3%AAta%2D
correct, see observation, prefix
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- béta- 1, record 5, French, b%C3%A9ta%2D
prefix
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
1. Préfixe qui sert à désigner l'un de deux ou plusieurs isomères. (Ex. dans la série du naphtalène, ß-naphthol). 2. Préfixe utilisé dans la nomenclature stéréochimique des sucres et des stérols. 3. Préfixe indiquant que deux fonctions sont séparées par un atome de carbone. (L'acétylacétone est une ß-dicétone.) 1, record 5, French, - b%C3%AAta%2D
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«ß» représente la lettre grecque bêta. «B», ou «bêta», s'écrivent en italiques. 2, record 5, French, - b%C3%AAta%2D
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] les préfixes de position [...] sont imprimés en lettres italiques [et ils] n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. 3, record 5, French, - b%C3%AAta%2D
Record 5, Key term(s)
- béta
- B
- bêta
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- beta
1, record 5, Spanish, beta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Letra que, en una serie de varios productos, sirve para designar el que se obtiene después del producto alfa. 1, record 5, Spanish, - beta
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La letra beta indica también que dos funciones químicas se hallan separadas en una molécula por un átomo de carbono. 1, record 5, Spanish, - beta
Record 6 - internal organization data 2006-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 6, Main entry term, English
- Beta format
1, record 6, English, Beta%20format
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Beta 2, record 6, English, Beta
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A 1/2" video cassette format not compatible with the VHS format which is also 1/2" but differs electronically. 1, record 6, English, - Beta%20format
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... "beta" ... a Japanese term for an artistic brushstroke that completely covers what is beneath it. 3, record 6, English, - Beta%20format
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 6, Main entry term, French
- format Beta
1, record 6, French, format%20Beta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Beta 2, record 6, French, Beta
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] ce petit "B" qui apparaît sur les magnétoscopes à cassette et les vidéocaméras symbolise maintenant le fameux format Beta. (Source : brochure de publicité pour les magnétoscopes à cassette Super Beta, Beta Hi-Fi, et E-Z Beta, sans date). 1, record 6, French, - format%20Beta
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
Record 6, Main entry term, Spanish
- formato Beta
1, record 6, Spanish, formato%20Beta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
- Electrical Engineering
Record 7, Main entry term, English
- Beta
1, record 7, English, Beta
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
- Électrotechnique
Record 7, Main entry term, French
- bêta
1, record 7, French, b%C3%AAta
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rayonnement (électrons) 1, record 7, French, - b%C3%AAta
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Medición eléctrica
- Electrotecnia
Record 7, Main entry term, Spanish
- partículas beta
1, record 7, Spanish, part%C3%ADculas%20beta
feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Electrones muy rápidos emitidos por los cuerpos radiactivos. 1, record 7, Spanish, - part%C3%ADculas%20beta
Record 8 - internal organization data 1997-05-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 8, Main entry term, English
- Building Energy Technology Advancement Program
1, record 8, English, Building%20Energy%20Technology%20Advancement%20Program
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- BETA 2, record 8, English, BETA
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
- BETA Program 3, record 8, English, BETA%20Program
correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada. 4, record 8, English, - Building%20Energy%20Technology%20Advancement%20Program
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 8, Main entry term, French
- Programme pour l'avancement de la technologie énergétique dans le bâtiment
1, record 8, French, Programme%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20technologie%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20dans%20le%20b%C3%A2timent
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-06-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 9, Main entry term, English
- Betamax
1, record 9, English, Betamax
correct, trademark
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Beta 1, record 9, English, Beta
correct, trademark
- B 1, record 9, English, B
correct, trademark
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Camcorder 2, record 9, English, - Betamax
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 9, Main entry term, French
- Betamax
1, record 9, French, Betamax
correct, trademark
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Beta 1, record 9, French, Beta
correct, trademark
- B 1, record 9, French, B
correct, trademark
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Caméscope 1, record 9, French, - Betamax
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metallography
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The name of a second phase in the internal structure of certain copper alloys, generally harder and less ductile than the alpha phase. 1, record 10, English, - beta
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Métallographie
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une seconde phase se développant dans la structure interne de certains alliages de cuivre, généralement plus dure et moins ductile que la phase alpha. 1, record 10, French, - b%C3%AAta
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: