TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIC [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- Blue International Seed Sample Certificate
1, record 1, English, Blue%20International%20Seed%20Sample%20Certificate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BIC 2, record 1, English, BIC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A report produced by the International Seed Testing Association which] provides seed analyses results that are only representative of the seed sample submitted. 3, record 1, English, - Blue%20International%20Seed%20Sample%20Certificate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- Bulletin international bleu d'échantillon de semences
1, record 1, French, Bulletin%20international%20bleu%20d%27%C3%A9chantillon%20de%20semences
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Rapport émis par l'Association internationale d'essais de semences qui] fournit des résultats d'analyses de semences qui sont uniquement représentatifs de l'échantillon de semence soumis. 1, record 1, French, - Bulletin%20international%20bleu%20d%27%C3%A9chantillon%20de%20semences
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- Certificado ISTA Azul
1, record 1, Spanish, Certificado%20ISTA%20Azul
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ISTA: International Seed Testing Association o Asociación Internacional de Análisis de Semillas. 1, record 1, Spanish, - Certificado%20ISTA%20Azul
Record 2 - internal organization data 2020-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
Record 2, Main entry term, English
- Bayesian information criterion
1, record 2, English, Bayesian%20information%20criterion
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BIC 2, record 2, English, BIC
correct
Record 2, Synonyms, English
- Schwarz information criterion 3, record 2, English, Schwarz%20information%20criterion
correct
- SIC 3, record 2, English, SIC
correct
- SBC 4, record 2, English, SBC
correct
- SBIC 4, record 2, English, SBIC
correct
- SIC 3, record 2, English, SIC
- Schwarz criterion 5, record 2, English, Schwarz%20criterion
correct
- SBC 6, record 2, English, SBC
correct
- SBIC 6, record 2, English, SBIC
correct
- SBC 6, record 2, English, SBC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In statistics, the Bayesian information criterion (BIC) or Schwarz criterion (also SBC, SBIC) is a criterion for model selection among a finite set of models. It is based, in part, on the likelihood function, and it is closely related to Akaike information criterion (AIC). 6, record 2, English, - Bayesian%20information%20criterion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
Record 2, Main entry term, French
- critère d'information bayésien
1, record 2, French, crit%C3%A8re%20d%27information%20bay%C3%A9sien
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BIC 1, record 2, French, BIC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- critère Bayésien de Schwarz 2, record 2, French, crit%C3%A8re%20Bay%C3%A9sien%20de%20Schwarz
correct, masculine noun
- SBC 2, record 2, French, SBC
correct, masculine noun
- SBC 2, record 2, French, SBC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le critère d'information bayésien [...] est un critère d'information dérivé du critère d'information d'Akaike […] À la différence du critère d'information d'Akaike, la pénalité dépend de la taille de l'échantillon et pas seulement du nombre de paramètres. 3, record 2, French, - crit%C3%A8re%20d%27information%20bay%C3%A9sien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Theory
Record 3, Main entry term, English
- biologically inspired computing
1, record 3, English, biologically%20inspired%20computing
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BIC 1, record 3, English, BIC
correct
Record 3, Synonyms, English
- bio-inspired computing 2, record 3, English, bio%2Dinspired%20computing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commonly seen as a philosophical approach, bio-inspired computing is used in a number of related fields of study within computing, rather than a field of study itself. Bio-inspired computing is an extension of the related field of biomimicry. 3, record 3, English, - biologically%20inspired%20computing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Record 3, Main entry term, French
- informatique bio-inspirée
1, record 3, French, informatique%20bio%2Dinspir%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Animal Husbandry
Record 4, Main entry term, English
- Beef Information Centre
1, record 4, English, Beef%20Information%20Centre
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BIC 1, record 4, English, BIC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Beef Information Centre (BIC) is a national organization formed in 1973 by Canadian beef producers. BIC's mandate is to increase consumer demand for beef. 1, record 4, English, - Beef%20Information%20Centre
Record 4, Key term(s)
- Beef Information Center
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des animaux
Record 4, Main entry term, French
- Centre d'information sur le bœuf
1, record 4, French, Centre%20d%27information%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CIB 1, record 4, French, CIB
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information sur le bœuf (CIB) est un organisme national formé en 1973 par les producteurs de bœuf du Canada. Notre mandat consiste à augmenter la demande pour le bœuf. 1, record 4, French, - Centre%20d%27information%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- bank deposit agreement 1, record 5, English, bank%20deposit%20agreement
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bank investment contract 1, record 5, English, bank%20investment%20contract
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bank deposit agreement; BDA; bank investment contract; BIC: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 5, English, - bank%20deposit%20agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- contrat bancaire de placement
1, record 5, French, contrat%20bancaire%20de%20placement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrat bancaire de placement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 5, French, - contrat%20bancaire%20de%20placement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-11-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Record 6, Main entry term, English
- Business IM/IT Committee
1, record 6, English, Business%20IM%2FIT%20Committee
correct
Record 6, Abbreviations, English
- BIC 1, record 6, English, BIC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, record 6, English, - Business%20IM%2FIT%20Committee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Record 6, Main entry term, French
- Comité des secteurs d'activités en matière de GI/TI
1, record 6, French, Comit%C3%A9%20des%20secteurs%20d%27activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CSAG 1, record 6, French, CSAG
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 1, record 6, French, - Comit%C3%A9%20des%20secteurs%20d%27activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 7, Main entry term, English
- bank identifier code
1, record 7, English, bank%20identifier%20code
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- BIC 1, record 7, English, BIC
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A code used to identify financial institutions in order to facilitate automated processing of telecommunication messages in banking and related financial transaction environments. 1, record 7, English, - bank%20identifier%20code
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bank identifier code; BIC: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 7, English, - bank%20identifier%20code
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 7, Main entry term, French
- code identificateur de banque
1, record 7, French, code%20identificateur%20de%20banque
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- BIC 1, record 7, French, BIC
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Code utilisé pour identifier les institutions financières afin de faciliter le traitement automatisé des messages télétransmis dans le domaine de la banque et des transactions financières connexes. 1, record 7, French, - code%20identificateur%20de%20banque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
code identificateur de banque; BIC : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - code%20identificateur%20de%20banque
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- Branch Informatics Committee 1, record 8, English, Branch%20Informatics%20Committee
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- Comité d'informatique de la Direction générale 1, record 8, French, Comit%C3%A9%20d%27informatique%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DGSG (Direction générale des services de gestion) 1, record 8, French, - Comit%C3%A9%20d%27informatique%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- 1-isocyanatobutane
1, record 9, English, 1%2Disocyanatobutane
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- butyl isocyanate 2, record 9, English, butyl%20isocyanate
correct, see observation
- BIC 3, record 9, English, BIC
see observation
- BIC 3, record 9, English, BIC
- isocyanic acid butyl ester 3, record 9, English, isocyanic%20acid%20butyl%20ester
correct
- n-butyl isocyanate 4, record 9, English, n%2Dbutyl%20isocyanate
correct, see observation
- normal butyl isocyanate 1, record 9, English, normal%20butyl%20isocyanate
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1-isocyanatobutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 9, English, - 1%2Disocyanatobutane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BIC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, record 9, English, - 1%2Disocyanatobutane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 1, record 9, English, - 1%2Disocyanatobutane
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C5H9NO 5, record 9, English, - 1%2Disocyanatobutane
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- 1-isocyanatobutane
1, record 9, French, 1%2Disocyanatobutane
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- isocyanate de butyle 2, record 9, French, isocyanate%20de%20butyle
correct, see observation, masculine noun
- ester butylique de l'acide isocyanique 3, record 9, French, ester%20butylique%20de%20l%27acide%20isocyanique
correct, masculine noun
- isocyanate de n-butyle 4, record 9, French, isocyanate%20de%20n%2Dbutyle
correct, see observation, masculine noun
- isocyanate de butyle normal 5, record 9, French, isocyanate%20de%20butyle%20normal
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1-isocyanatobutane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 9, French, - 1%2Disocyanatobutane
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 3, record 9, French, - 1%2Disocyanatobutane
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H9NO 6, record 9, French, - 1%2Disocyanatobutane
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-06-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Record 10, Main entry term, English
- Bureau International Committee
1, record 10, English, Bureau%20International%20Committee
correct
Record 10, Abbreviations, English
- BIC 1, record 10, English, BIC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. 1, record 10, English, - Bureau%20International%20Committee
Record 10, Key term(s)
- Competition Bureau International Committee
- International Committee of the Competition Bureau
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Record 10, Main entry term, French
- Comité international du Bureau
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20international%20du%20Bureau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CIB 1, record 10, French, CIB
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. 1, record 10, French, - Comit%C3%A9%20international%20du%20Bureau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-10-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Finance
Record 11, Main entry term, English
- Business Immigration Centre
1, record 11, English, Business%20Immigration%20Centre
correct
Record 11, Abbreviations, English
- BIC 1, record 11, English, BIC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Processing business class applications. 2, record 11, English, - Business%20Immigration%20Centre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 11, English, - Business%20Immigration%20Centre
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Finances
Record 11, Main entry term, French
- Centre d'immigration pour gens d'affaires
1, record 11, French, Centre%20d%27immigration%20pour%20gens%20d%27affaires
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CIGA 1, record 11, French, CIGA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Traitement des demandes présentées par des gens d'affaires. 2, record 11, French, - Centre%20d%27immigration%20pour%20gens%20d%27affaires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La traduction «Centre de traitement des demandes présentées par des gens d'affaires» dans certains documents n'est pas mauvaise mais un peu longue. 2, record 11, French, - Centre%20d%27immigration%20pour%20gens%20d%27affaires
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 11, French, - Centre%20d%27immigration%20pour%20gens%20d%27affaires
Record 11, Key term(s)
- Centre de traitement des demandes présentées par des gens d'affaires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-11-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- Bank Identification Code
1, record 12, English, Bank%20Identification%20Code
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BIC 2, record 12, English, BIC
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
12-character BIC for destination of original message. 2, record 12, English, - Bank%20Identification%20Code
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- code BIC
1, record 12, French, code%20BIC
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Code BIC de 12 caractères pour la destination du message initial. 2, record 12, French, - code%20BIC
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National and International Economics
Record 13, Main entry term, English
- Business Innovation Centre
1, record 13, English, Business%20Innovation%20Centre
Spain
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Regional centre dedicated to the support and promotion of business activities with the aim of encouraging innovation and improving competitiveness. 1, record 13, English, - Business%20Innovation%20Centre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Business Innovation Centre; BIC: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 13, English, - Business%20Innovation%20Centre
Record 13, Key term(s)
- Business Innovation Center
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- Centre d'affaire pour l'innovation
1, record 13, French, Centre%20d%27affaire%20pour%20l%27innovation
masculine noun, Spain
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Centre régional qui s'occupe de l'appui et de la promotion des activités des entreprises dans le domaine de l'innovation et de la compétitivité. 1, record 13, French, - Centre%20d%27affaire%20pour%20l%27innovation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centre d'affaire pour l'innovation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, French, - Centre%20d%27affaire%20pour%20l%27innovation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía nacional e internacional
Record 13, Main entry term, Spanish
- Centro Empresarial y de Innovación
1, record 13, Spanish, Centro%20Empresarial%20y%20de%20Innovaci%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
Record 13, Abbreviations, Spanish
- CEI 1, record 13, Spanish, CEI
correct
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Centro regional destinado al apoyo y fomento de la actividad empresarial con el fin de impulsar las innovaciones y favorecer la competitividad. 1, record 13, Spanish, - Centro%20Empresarial%20y%20de%20Innovaci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centro Empresarial y de Innovación; CEI: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 13, Spanish, - Centro%20Empresarial%20y%20de%20Innovaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 1993-07-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Bureau international des containers
1, record 14, English, Bureau%20international%20des%20containers
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BIC 1, record 14, English, BIC
correct, international
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 14, Main entry term, French
- Bureau international des containers
1, record 14, French, Bureau%20international%20des%20containers
correct
Record 14, Abbreviations, French
- BIC 1, record 14, French, BIC
correct, international
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


