TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIDDING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- bid
1, record 1, English, bid
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bidding 2, record 1, English, bidding
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offer by an intending purchaser to pay a designated price for property which is about to be sold at auction. 3, record 1, English, - bid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- enchère
1, record 1, French, ench%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Offre d'achat ou de bail supérieure à celles qui ont été précédemment faites au cours d'une adjudication. 2, record 1, French, - ench%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le verbe bid peut se rendre par «enchérir». 3, record 1, French, - ench%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
enchère : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 1, French, - ench%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- bidding
1, record 2, English, bidding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- dépôt de soumissions
1, record 2, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20soumissions
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- licitación
1, record 2, Spanish, licitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- postura 2, record 2, Spanish, postura
feminine noun
- propuesta 2, record 2, Spanish, propuesta
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema formal, reglamentado y controlado para adjudicar contratos o negocios a diferentes proponentes o licitantes. 3, record 2, Spanish, - licitaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1989-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Recruiting of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- bidding
1, record 3, English, bidding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A procedure for permitting employees of a company to make known their interest in a vacant position. 2, record 3, English, - bidding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Following posting of the vacancy on bulletin boards or through other channels, individuals may bid for the position by applying for the opening. 2, record 3, English, - bidding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Recrutement du personnel
Record 3, Main entry term, French
- postulation
1, record 3, French, postulation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'attribution des emplois vacants en vertu de laquelle les employés réguliers sont invités à indiquer leur choix. 2, record 3, French, - postulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


