TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BIG-LEAGUE [1 record]

Record 1 1988-03-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Language Problems (General)
  • Team Sports (General)
CONT

... everyone was caught, the big-league professionals and the piddling amateurs ...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Problèmes de langue (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

(...) les champions de classe furent battus tout autant que les amateurs dilettantes (SAM 465)

OBS

Dans ce contexte-ci, «big league professional(s)» est bien rendu mais, habituellement, il devrait l'être par «professionnel(s) des ligues majeures».

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: