TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIGHT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- mou
1, record 1, French, mou
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Absence de tension sur un cordage, une laize de toile à voile, de filet. 1, record 1, French, - mou
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Boire le mou : absorber régulièrement la différence de longueur entre deux laizes de toile. 1, record 1, French, - mou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Donner du mou : supprimer la tension d'un cordage. 1, record 1, French, - mou
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Laisser du mou : donner au cordage une longueur plus grande que de besoin au moment de la manœuvre. 1, record 1, French, - mou
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- seno
1, record 1, Spanish, seno
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de un cabo 1, record 1, Spanish, - seno
Record 2 - internal organization data 2017-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- double
1, record 2, French, double
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une manœuvre qui revient sur elle-même, après être passée dans un gréement (poulie, cabillot) ou une bitte. 1, record 2, French, - double
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- seno
1, record 2, Spanish, seno
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- bight
1, record 3, English, bight
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ice bay 2, record 3, English, ice%20bay
correct
- ice bight 2, record 3, English, ice%20bight
correct
- bay 3, record 3, English, bay
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An extensive crescent-shaped indentation in the ice edge, formed by either wind or current. 4, record 3, English, - bight
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bight [is] an indentation in a floe of ice [or in an ice shelf], like a bay, by which name it is sometimes called. 5, record 3, English, - bight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- baie
1, record 3, French, baie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- anse de glace 2, record 3, French, anse%20de%20glace
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] échancrure dans la lisière des glaces, résultant de l'action du vent ou du courant. 3, record 3, French, - baie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- bight
1, record 4, English, bight
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bite 2, record 4, English, bite
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Water area in a broad indentation of the shoreline. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Robinson Bight, Nfld. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Buckets Bite, Nfld. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bight: Used on east, west, and north coasts. In Nfld., a bight may be similar in size to, or smaller than, a bay. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bite: Rare; used in Alta. 2, record 4, English, - bight
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bight and bite: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 4, English, - bight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- baie
1, record 4, French, baie
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échancrure profonde d'un littoral ou d'une rive. 2, record 4, French, - baie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baie des Chaleurs, Québec. 2, record 4, French, - baie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plus petite qu'un golfe, mais plus grande qu'une anse. Attesté à travers le pays. 2, record 4, French, - baie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
baie : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 4, French, - baie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1975-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the rigid repeater must be stowed out of the tank and connected via a bight of cable to the main coil in the tank. 1, record 5, English, - bight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 5, Main entry term, French
- boucle
1, record 5, French, boucle
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
la disposition des boucles est étudiée de manière à assurer leur développement au moment de la pose sans diminuer la vitesse de déroulement. 1, record 5, French, - boucle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


