TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BILINGUAL CONCORDANCER [1 record]

Record 1 2022-01-04

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Translation and Interpretation
CONT

A bilingual concordancer is a tool that can be used to investigate the contents of a parallel corpus.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Traduction et interprétation
CONT

[...] un concordancier bilingue est un outil d'aide à la traduction qui, grâce à un corpus regroupant de nombreux textes bilingues, permet de rechercher des termes en contexte et de trouver leur traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
  • Traducción e interpretación
CONT

El análisis de corpus de COVALT se realiza mediante AlfraCOVALT, un programa de concordancias bilingüe desarrollado dentro del grupo de investigación del profesor [...].

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: