TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BILL CLERK [2 records]
Record 1 - external organization data 2025-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- bill clerk
1, record 1, English, bill%20clerk
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ledger clerk 1, record 1, English, ledger%20clerk
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- commis au grand livre
1, record 1, French, commis%20au%20grand%20livre
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- main-courantier 1, record 1, French, main%2Dcourantier
correct, masculine noun
- main-courantière 1, record 1, French, main%2Dcouranti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- main courantier
- main courantière
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- bill clerk
1, record 2, English, bill%20clerk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ledger clerk 1, record 2, English, ledger%20clerk
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- main-courantier
1, record 2, French, main%2Dcourantier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- main-courantière 2, record 2, French, main%2Dcouranti%C3%A8re
correct, feminine noun
- commis au grand livre 2, record 2, French, commis%20au%20grand%20livre
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les prestations fournies au client au cours de chaque journée font l'objet de bons signés par le chef de service responsable. Chaque soir, les éléments inscrits sur ce document (main-courante) sont reportés par un employé nommé main-courantier. (MAZETTI et FRANCILLON, 1967 : 57) Dans les grands hôtels, il existe plusieurs équipes de main-courantiers qui travaillent jour et nuit. (GIRAUD, 1970 : 34). 3, record 2, French, - main%2Dcourantier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
- Contabilidad general
Record 2, Main entry term, Spanish
- tenedor de cuentas
1, record 2, Spanish, tenedor%20de%20cuentas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- responsable de cuentas 1, record 2, Spanish, responsable%20de%20cuentas
correct, masculine and feminine noun
- facturista 1, record 2, Spanish, facturista
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


