TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Modelling (Mathematics)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- building information modelling
1, record 1, English, building%20information%20modelling
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BIM 1, record 1, English, BIM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike CAD [computer-assisted design] software, which uses software tools to generate digital 2D [two-dimensional] and/or 3D [three-dimensional] drawings, BIM [building information modelling] facilitates a new way of working: creating designs with intelligent objects. Regardless of how many times the design changes—or who changes it—the data remains consistent, coordinated, and more accurate across all stakeholders. Cross-functional project teams in the building and infrastructure industries use these model-based designs as the basis for new, more efficient collaborative workflows that give all stakeholders a clearer vision of the project and increase their ability to make more informed decisions faster. 2, record 1, English, - building%20information%20modelling
Record 1, Key term(s)
- building information modeling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Modélisation (Mathématique)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- modélisation des données du bâtiment
1, record 1, French, mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MDB 1, record 1, French, MDB
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La MDB [modélisation des données du bâtiment] est une représentation numérique de tous les paramètres d'un bâtiment – elle permet notamment de concevoir des plans, coupes et élévations en trois dimensions –, à l'image d'une gigantesque base de données. Au-delà de la conception en 3D, la MDB modifie, lorsqu'elle est utilisée à son plein potentiel, la façon dont les bâtiments sont planifiés, conçus, construits et gérés. Les données recueillies permettent entre autres de faire des estimations, des simulations, des calendriers, des budgets, des analyses énergétiques. Le processus implique qu'architectes, ingénieurs, entrepreneurs et autres intervenants travaillent ensemble avec les mêmes outils et les mêmes données. 1, record 1, French, - mod%C3%A9lisation%20des%20donn%C3%A9es%20du%20b%C3%A2timent
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
- Modelización (Matemáticas)
- Diseño arquitectónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- modelización de la información de edificios
1, record 1, Spanish, modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para abordar este problema, acaban de publicarse las dos primeras partes de la norma ISO 19650, Organización y digitalización de la información sobre edificios y obras de ingeniería civil, incluida la modelización de la información de edificios (BIM) [...]. 1, record 1, Spanish, - modelizaci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20de%20edificios
Record 2 - internal organization data 2003-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- beginning-of-information marker
1, record 2, English, beginning%2Dof%2Dinformation%20marker
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BIM 1, record 2, English, BIM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A marker (reflective or transparent strip or perforation) that indicates the beginning of the area on which information is magnetically recorded. 1, record 2, English, - beginning%2Dof%2Dinformation%20marker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- marqueur de chargement de bande
1, record 2, French, marqueur%20de%20chargement%20de%20bande
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marqueur (réflecteur) indiquant au dérouleur la position que doit prendre la bande lors de sa mise en place ou avant son retrait (en mode déconnecté). 2, record 2, French, - marqueur%20de%20chargement%20de%20bande
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- marcador de comienzo de información
1, record 2, Spanish, marcador%20de%20comienzo%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- marca de comienzo de la información 2, record 2, Spanish, marca%20de%20comienzo%20de%20la%20informaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto reflector en la parte posterior de una cinta magnética [...] el cual se detecta fotoeléctricamente para indicar el punto en la cinta donde comienzan los registros. 3, record 2, Spanish, - marcador%20de%20comienzo%20de%20informaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2000-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- blade inspection method
1, record 3, English, blade%20inspection%20method
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- BIM 1, record 3, English, BIM
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blade inspection method; BIM: term and abbreviation officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 3, English, - blade%20inspection%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- inspection BIM
1, record 3, French, inspection%20BIM
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'inspection des pales d'un hélicoptère qui consiste à mesurer la pression de l'azote contenu à l'intérieur des longerons de pale. Une crique débauchante laisse échapper le gaz et donne l'alerte. 2, record 3, French, - inspection%20BIM
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inspection BIM : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, record 3, French, - inspection%20BIM
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-08-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 4, Main entry term, English
- Bureau of Information Management 1, record 4, English, Bureau%20of%20Information%20Management
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Record 4, Main entry term, French
- Bureau de la gestion de l'information
1, record 4, French, Bureau%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- BGI 1, record 4, French, BGI
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Direction des médicaments, DGPS [Direction générale de la protection de la santé], Santé Canada. 1, record 4, French, - Bureau%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, record 4, French, - Bureau%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Record 5, Main entry term, English
- Business Information Management 1, record 5, English, Business%20Information%20Management
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Record 5, Main entry term, French
- Gestion de l'information relative à l'entreprise 1, record 5, French, Gestion%20de%20l%27information%20relative%20%C3%A0%20l%27entreprise
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


