TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BINDING AGREEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- binding agreement
1, record 1, English, binding%20agreement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
binding agreement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - binding%20agreement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- convention liant les parties
1, record 1, French, convention%20liant%20les%20parties
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- accord contraignant 2, record 1, French, accord%20contraignant
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord contraignant : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 1, French, - convention%20liant%20les%20parties
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- acuerdo obligatorio
1, record 1, Spanish, acuerdo%20obligatorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 2, Main entry term, English
- binding agreement
1, record 2, English, binding%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 2, Main entry term, French
- accord exécutoire
1, record 2, French, accord%20ex%C3%A9cutoire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entente exécutoire 1, record 2, French, entente%20ex%C3%A9cutoire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord exécutoire; entente exécutoire : termes tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - accord%20ex%C3%A9cutoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- binding agreement
1, record 3, English, binding%20agreement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although there may be differences between "arrangements" and "contracts", I believe that you either have a meaningful, binding agreement between parties that means something to them or you do not. If the evidence does not support the existence of a legally binding agreement, then ultimately it is going to be on a collision course with the limited-recourse debt rules. 2, record 3, English, - binding%20agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- convention obligatoire
1, record 3, French, convention%20obligatoire
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
convention obligatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - convention%20obligatoire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: