TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOTTOMS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Refining
- Chemical Engineering
- Petroleum Distillation
Record 1, Main entry term, English
- bottoms
1, record 1, English, bottoms
correct, see observation, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bottoms residue 2, record 1, English, bottoms%20residue
correct
- bottoms product 3, record 1, English, bottoms%20product
correct
- bottom product 4, record 1, English, bottom%20product
correct
- residue 5, record 1, English, residue
standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquid collecting on the bottom of a vessel, either during fractioning process or while in storage. 6, record 1, English, - bottoms
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The liquids and residue that collect in the bottom of a vessel (as the tank bottoms) and remain in the bottom of a storage tank after a period of service. 4, record 1, English, - bottoms
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The residual fractions remaining at the bottom of a fractionating tower after lighter components have been distilled off as vapors are also called bottoms or bottom product. 4, record 1, English, - bottoms
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bottoms; residue: terms standardized by ISO. 7, record 1, English, - bottoms
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bottoms: term rarely used in the singular (bottom). 7, record 1, English, - bottoms
Record 1, Key term(s)
- bottom
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Génie chimique
- Distillation du pétrole
Record 1, Main entry term, French
- résidu
1, record 1, French, r%C3%A9sidu
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- produits de fond 2, record 1, French, produits%20de%20fond
correct, see observation, masculine noun, plural
- dépôts de fond 3, record 1, French, d%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20fond
see observation, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit restant à l'issue d'un traitement après extraction des produits de plus grande valeur. En raffinage, liquide lourd en fond de colonne. 4, record 1, French, - r%C3%A9sidu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résidu : terme normalisé par l'ISO. 5, record 1, French, - r%C3%A9sidu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
produits de fond; dépôts de fond : termes rarement utilisés au singulier (produit de fond; dépôt de fond). 5, record 1, French, - r%C3%A9sidu
Record 1, Key term(s)
- produit de fond
- dépot de fond
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 2, Main entry term, English
- bottom
1, record 2, English, bottom
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The lowest part of anything. 2, record 2, English, - bottom
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pant bottoms should cover the shoe. 3, record 2, English, - bottom
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Would you like your bottoms with cuffs? (bottom of pants). 4, record 2, English, - bottom
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The dress is very fitted and flares where the bottom ruffled skirt is joined to the long tubular style top portion ... The sleeves are full length and gathered at the bottom area. 5, record 2, English, - bottom
Record 2, Key term(s)
- bottoms
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bas
1, record 2, French, bas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bord 2, record 2, French, bord
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nouveau style pour ce pantalon (...) ses points forts : taille haute (...) bas étroit non terminé. 3, record 2, French, - bas
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
- Clothing (General)
Record 3, Main entry term, English
- bottoms
1, record 3, English, bottoms
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... today, almost every major menswear manufacturer has a version of the no-iron bottoms and womenswear and childrenswear labels have brought out similar lines. 1, record 3, English, - bottoms
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
- Vêtements (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- tissus du bas
1, record 3, French, tissus%20du%20bas
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«No-iron bottoms» : pantalons repassage inutile. «Bottoms» est un néologisme textile pour les «tissus du bas», les tissus lourds pour pantalons et jupes (bottomweight fabrics) [...], utilisé dans même le sens que «slacks» ou «pants». 1, record 3, French, - tissus%20du%20bas
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Record 4, Main entry term, English
- bottoms
1, record 4, English, bottoms
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The water and residue remaining in the bottom of a pressure tank, after rendered fat has been drawn off. 1, record 4, English, - bottoms
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 4, Main entry term, French
- eaux et déchets
1, record 4, French, eaux%20et%20d%C3%A9chets
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les cretons de suifs contiennent 32,2% de matière sèche, 3,8% de gras et 65% d'eau, et ceux de saindoux respectivement 32,8%, 4,1% et 63,1%. Les eaux et déchets entraînent, suivant le produit traité, de 4,4 à 2,6% de substances sèches et 0,6 à 0,7% de graisse. 1, record 4, French, - eaux%20et%20d%C3%A9chets
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: