TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Cartography
Record 1, Main entry term, English
- bearing
1, record 1, English, bearing
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- BRG 2, record 1, English, BRG
correct, standardized, officially approved
- bg 3, record 1, English, bg
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The horizontal direction of an object or point usually measured clockwise from a reference line or direction through 360°. 4, record 1, English, - bearing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Magnetic North is the reference line generally used. 4, record 1, English, - bearing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bearing; BRG: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 1, English, - bearing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bearing; bg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - bearing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Cartographie
Record 1, Main entry term, French
- relèvement
1, record 1, French, rel%C3%A8vement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- rel 2, record 1, French, rel
correct, masculine noun, officially approved
- BRG 3, record 1, French, BRG
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Azimut d'un objet ou d'un point, habituellement mesuré dans le sens des aiguilles d'une montre à partir d'une droite ou d'une direction de référence, de 0 à 360°. 4, record 1, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nord magnétique sert généralement de direction de référence. 4, record 1, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
relèvement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 1, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
relèvement; BRG : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 1, French, - rel%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
relèvement; rel : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 1, French, - rel%C3%A8vement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Cartografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- marcación
1, record 1, Spanish, marcaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- BRG 1, record 1, Spanish, BRG
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dirección horizontal de un objeto o punto medida, usualmente, en sentido de las agujas del reloj con respecto a una línea de referencia o dirección, a través de 360°. 1, record 1, Spanish, - marcaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La línea de referencia que se usa normalmente es el norte magnético. 1, record 1, Spanish, - marcaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marcación; BRG: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - marcaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 1997-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Operations Research and Management
Record 2, Main entry term, English
- Business Reference Group 1, record 2, English, Business%20Reference%20Group
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corporate Administrative Systems. 1, record 2, English, - Business%20Reference%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de référence sur le processus opérationnel
1, record 2, French, Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20le%20processus%20op%C3%A9rationnel
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Systèmes administratifs d'entreprise. 1, record 2, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20le%20processus%20op%C3%A9rationnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: