TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BURSTER [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- burster
1, record 1, English, burster
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
burster: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - burster
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- rupteuse
1, record 1, French, rupteuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rupteuse : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - rupteuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Equipment and Supplies
Record 2, Main entry term, English
- burster
1, record 2, English, burster
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bursting machine 2, record 2, English, bursting%20machine
correct
- forms burster 3, record 2, English, forms%20burster
- form burster 4, record 2, English, form%20burster
- detacher 3, record 2, English, detacher
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An off-line device used to cut the continuous roll of paper output from a printer into individual sheets, generally along perforations in the roll. 5, record 2, English, - burster
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
burster: term standardized by CSA. 5, record 2, English, - burster
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 2, Main entry term, French
- rupteuse
1, record 2, French, rupteuse
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éclateuse 2, record 2, French, %C3%A9clateuse
correct, feminine noun
- éclateur 3, record 2, French, %C3%A9clateur
correct, masculine noun
- rupteur 4, record 2, French, rupteur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine de façonnage enlevant les bandes d'entraînement et séparant les feuillets par éclatement. 2, record 2, French, - rupteuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rupteuse : terme normalisé par la CSA. 5, record 2, French, - rupteuse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo y artículos de oficina
Record 2, Main entry term, Spanish
- interruptor
1, record 2, Spanish, interruptor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- separador de hojas 1, record 2, Spanish, separador%20de%20hojas
correct, masculine noun
- separador 2, record 2, Spanish, separador
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina separadora de las hojas de las formas continuas, alimentadas a la máquina mediante perforaciones hechas en ambos márgenes y arrastradas por ruedas dentadas. 3, record 2, Spanish, - interruptor
Record 3 - internal organization data 2005-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- burster charge
1, record 3, English, burster%20charge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bursting charge 1, record 3, English, bursting%20charge
correct
- burster 2, record 3, English, burster
correct
- bursting explosive 3, record 3, English, bursting%20explosive
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An explosive charge used to break open and spread the contents of projectiles, bombs or mines. 4, record 3, English, - burster%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bursters are explosives or explosive devices that are used as the main destructive elements in ammunition. They differ from the initiators and boosters in that they are in general somewhat less sensitive to initiation by usual means. However, when once initiated, the destructive effect is likely to be as severe or more severe than that of either the initiators or boosters. T.N.T. is an example of a bursting explosive. 3, record 3, English, - burster%20charge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
burster: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 3, English, - burster%20charge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- charge d'éclatement
1, record 3, French, charge%20d%27%C3%A9clatement
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- charge de dispersion 2, record 3, French, charge%20de%20dispersion
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charge servant à briser des projectiles, bombes ou mines. 3, record 3, French, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] charges d'éclatement sont les explosifs ou les dispositifs explosifs qui sont utilisés comme éléments destructeurs principaux dans les munitions. Elles diffèrent des charges d'amorçage ou des relais explosifs en ce sens qu'elles sont en général moins sensibles à l'amorçage par moyens habituels. Cependant, une fois amorcées, leur effet destructif est certainement aussi sévère ou même plus sévère que celui des charges d'amorçage ou des relais explosifs. Le T.N.T., par exemple, s'utilise comme charge d'éclatement. 4, record 3, French, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charge d'éclatement; charge de dispersion : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 3, French, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charge d'éclatement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 3, French, - charge%20d%27%C3%A9clatement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-04-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 4, Main entry term, English
- burster 1, record 4, English, burster
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
burster: terme emprunté par analogie au domaine des explosifs et désigne aussi bien la machine (éclateur ou rupteuse) que le papier. De bursting = éclatement (séparation des feuillets). 1, record 4, English, - burster
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 4, Main entry term, French
- papier en continu à perforations de séparation
1, record 4, French, papier%20en%20continu%20%C3%A0%20perforations%20de%20s%C3%A9paration
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
perforation de séparation : coupure discontinue du papier réalisée généralement sans enlèvement de matière, à l'aide d'une molette ou d'une lame perforante, soit dans le sens longitudinal, soit dans le sens transversal de la bande. 1, record 4, French, - papier%20en%20continu%20%C3%A0%20perforations%20de%20s%C3%A9paration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: