TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BUSINESS LINES [3 records]

Record 1 1995-06-06

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Ne pas confondre avec ses cooccurrents «operational lines» et «functional lines».

OBS

Proposition d'après Plan d'affaires.

Spanish

Save record 1

Record 2 1995-01-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Management Operations (General)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Feront partie des plans d'affaires du Service canadien des forêts.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-11-28

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

«after we have a chance to review our business lines» / «une fois que nous aurons passé en revue nos produits et services»

OBS

Source : Transition & Renouvellement, bulletin numéro 2

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: