TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUZZER [13 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- buzzer
1, record 1, English, buzzer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
buzzer: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - buzzer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- vibreur sonore
1, record 1, French, vibreur%20sonore
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vibreur sonore : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - vibreur%20sonore
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Social Games
Record 2, Main entry term, English
- buzzer
1, record 2, English, buzzer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A curious mind, good memory and astute buzzer technique [helped the candidate to] make an unprecedented 29th appearance on the syndicated quiz show Monday night. 2, record 2, English, - buzzer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Jeux de société
Record 2, Main entry term, French
- bouton-signal
1, record 2, French, bouton%2Dsignal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bouton sur lequel doivent appuyer les participants à un jeu-questionnaire quand ils sont prêts à donner leur réponse. 1, record 2, French, - bouton%2Dsignal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a une pénalité de 5 points si un participant presse le bouton-signal sans pouvoir donner de réponse à la question. 1, record 2, French, - bouton%2Dsignal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bouton-signal : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 2, record 2, French, - bouton%2Dsignal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 3, Main entry term, English
- buzzer
1, record 3, English, buzzer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 3, Main entry term, French
- assourdisseur
1, record 3, French, assourdisseur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de suppléance ou autre (par exemple un récepteur radio) servant à réduire la perception des acouphènes par l'ajout d'un bruit d'assourdissement plus acceptable. 1, record 3, French, - assourdisseur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Signalling (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- buzzer 1, record 4, English, buzzer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
an electric signal device producing a buzzing sound 2, record 4, English, - buzzer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- bruiteur
1, record 4, French, bruiteur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
appareil avertisseur d'une machine. 1, record 4, French, - bruiteur
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
émetteur d'un signal sonore placé sur un train ou dans une station de métro pour interdire aux voyageurs de monter dans une rame après un temps donné. 1, record 4, French, - bruiteur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-05-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Intercoms
Record 5, Main entry term, English
- buzzer
1, record 5, English, buzzer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An audible signaling device which gives a buzzing sound through vibration of a vibrating reed actuated by self-interrupted current or by alternating current. (SMICO, 71: 44) In manual intercoms, all station lines have access to a common talking path, and signaling is commonly done with a buzzer. (ENBELL, 80: 416-417) 1, record 5, English, - buzzer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Interphones
Record 5, Main entry term, French
- ronfleur
1, record 5, French, ronfleur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dispositif dans lequel le signal audible est dû au ronflement produit par la vibration d'une armature. (DELTE 1, 75: 53) (...) et la réception d'appel a lieu généralement sur une sonnerie ou plus rarement, un ronfleur. (DELTE 1, 75: 28) Le ronfleur est rarement utilisé dans une station téléphonique ordinaire, il est surtout utilisé pour la signalisation des systèmes d'intercommunication. 1, record 5, French, - ronfleur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- buzzer
1, record 6, English, buzzer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- ronfleur
1, record 6, French, ronfleur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Record 7, Main entry term, English
- buzzer
1, record 7, English, buzzer
officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
buzzer: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, record 7, English, - buzzer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Record 7, Main entry term, French
- avertisseur
1, record 7, French, avertisseur
masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
avertisseur: Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, record 7, French, - avertisseur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 8, Main entry term, English
- buzzer 1, record 8, English, buzzer
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 8, Main entry term, French
- vibreur sonore
1, record 8, French, vibreur%20sonore
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
indicateur sonore à modulation. 1, record 8, French, - vibreur%20sonore
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Record 9, Main entry term, English
- buzzer 1, record 9, English, buzzer
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Record 9, Main entry term, French
- ronfleur
1, record 9, French, ronfleur
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ronfleur : terme uniformisé par le CN. 2, record 9, French, - ronfleur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-09-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 10, Main entry term, English
- buzzer
1, record 10, English, buzzer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 10, Main entry term, French
- vibreur
1, record 10, French, vibreur
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1980-05-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 11, Main entry term, French
- ronfleur 1, record 11, French, ronfleur
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- avertisseur 1, record 11, French, avertisseur
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-04-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 12, Main entry term, French
- vibreur
1, record 12, French, vibreur
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- sonnerie 1, record 12, French, sonnerie
feminine noun
- sonnette 1, record 12, French, sonnette
feminine noun
- timbre 1, record 12, French, timbre
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1979-11-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 13, Main entry term, English
- buzzer
1, record 13, English, buzzer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(...) the C.A.H.A. recommends an electric buzzer or bell and a green light be installed in the same location as the red light and that this buzzer or bell and green light be synchronized with the time clock to provide the referee with an audible and visual signal for the end of a playing period or game. 1, record 13, English, - buzzer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 13, Main entry term, French
- vibreur 1, record 13, French, vibreur
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(...) l'A.C.H.A. recommande que l'on installe un vibreur ou une cloche ainsi qu'une lumière verte au même endroit que la lumière rouge et que ces signaux sonores et lumineux soient synchronisés avec l'horloge afin de fournir à l'arbitre un signal sonore et visuel à la fin d'une période ou d'une joute. 1, record 13, French, - vibreur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: