TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BW [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- body weight
1, record 1, English, body%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BW 2, record 1, English, BW
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The gravitational force that the Earth exerts on a human body at or near the Earth's surface. 3, record 1, English, - body%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For humans this is usually expressed in pounds or kilograms. 4, record 1, English, - body%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- poids corporel
1, record 1, French, poids%20corporel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Morfología y fisiología general
- Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- peso corporal
1, record 1, Spanish, peso%20corporal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuerza gravitacional con que la Tierra atrae un cuerpo. Usualmente se expresa en kilogramos o libras. 2, record 1, Spanish, - peso%20corporal
Record 2 - internal organization data 2021-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 2, Main entry term, English
- biological warfare
1, record 2, English, biological%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- BW 2, record 2, English, BW
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- biowarfare 3, record 2, English, biowarfare
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] employment of biological agents to produce casualties in man or animals and damage to plants or materiel. 4, record 2, English, - biological%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
biological warfare; BW: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 2, English, - biological%20warfare
Record 2, Key term(s)
- bio-warfare
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 2, Main entry term, French
- guerre biologique
1, record 2, French, guerre%20biologique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- GB 2, record 2, French, GB
correct, feminine noun, officially approved
- BW 3, record 2, French, BW
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'agents biologiques pour entraîner des pertes humaines ou animales et pour endommager les plantes ou le matériel. 4, record 2, French, - guerre%20biologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guerre biologique; GB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - guerre%20biologique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guerre biologique; BW : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - guerre%20biologique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Record 2, Main entry term, Spanish
- guerra biológica
1, record 2, Spanish, guerra%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- guerra bacteriológica 2, record 2, Spanish, guerra%20bacteriol%C3%B3gica
correct, see observation, feminine noun
- guerra microbiana 2, record 2, Spanish, guerra%20microbiana
see observation, feminine noun, less frequent
- guerra bacteriana 3, record 2, Spanish, guerra%20bacteriana
see observation, feminine noun, less frequent
- operación biológica 4, record 2, Spanish, operaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
feminine noun, NATO
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empleo de agentes biológicos para producir bajas entre los seres humanos o los animales y para dañar las plantas o materiales. 4, record 2, Spanish, - guerra%20biol%C3%B3gica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guerra bacteriológica; guerra microbiana; guerra bacteriana: Aunque estos términos no son sinónimos semánticos de "guerra biológica", comúnmente se utilizan como si lo fueran. 5, record 2, Spanish, - guerra%20biol%C3%B3gica
Record 3 - internal organization data 2017-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Botswana
1, record 3, English, Botswana
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Republic of Botswana 2, record 3, English, Republic%20of%20Botswana
correct, Africa
- Bechuanaland Protectorate 3, record 3, English, Bechuanaland%20Protectorate
former designation, correct, Africa
- Bechuanaland 4, record 3, English, Bechuanaland
former designation, correct, Africa
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital: Gaborone. 5, record 3, English, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Botswanan. 5, record 3, English, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Botswana: common name of the country. 6, record 3, English, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
BW; BWA: codes recognized by ISO. 6, record 3, English, - Botswana
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Botswana
1, record 3, French, Botswana
correct, masculine noun, Africa
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République du Botswana 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20du%20Botswana
correct, feminine noun, Africa
- Bechuanaland 3, record 3, French, Bechuanaland
former designation, correct, masculine noun, Africa
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique australe. 4, record 3, French, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Gaborone. 5, record 3, French, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Botswanais, Botswanaise. 5, record 3, French, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Botswana : nom usuel du pays. 6, record 3, French, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
BW; BWA : codes reconnus par l'ISO. 6, record 3, French, - Botswana
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Botswana, visiter le Botswana 6, record 3, French, - Botswana
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Botsuana
1, record 3, Spanish, Botsuana
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República de Botsuana 1, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Botsuana
correct, feminine noun, Africa
- Botswana 2, record 3, Spanish, Botswana
correct, Africa
- República de Botswana 2, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Botswana
correct, feminine noun, Africa
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital: Gaborone. 1, record 3, Spanish, - Botsuana
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: botsuano, botsuana. 1, record 3, Spanish, - Botsuana
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Botsuana; Botswana: nombres usuales del país. 3, record 3, Spanish, - Botsuana
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
BW; BWA: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 3, Spanish, - Botsuana
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Botsuana; República de Botsuana: nombres en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, record 3, Spanish, - Botsuana
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Botswana; República de Botswana: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 3, record 3, Spanish, - Botsuana
Record 4 - internal organization data 2012-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Acoustics and Signals Processing
1, record 4, English, Acoustics%20and%20Signals%20Processing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BW: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 4, English, - Acoustics%20and%20Signals%20Processing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 4, English, - Acoustics%20and%20Signals%20Processing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Acoustique et traitement des signaux
1, record 4, French, Acoustique%20et%20traitement%20des%20signaux
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BW : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 4, French, - Acoustique%20et%20traitement%20des%20signaux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 4, French, - Acoustique%20et%20traitement%20des%20signaux
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 4, French, - Acoustique%20et%20traitement%20des%20signaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- bandwidth
1, record 5, English, bandwidth
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- BW 2, record 5, English, BW
correct
Record 5, Synonyms, English
- pass band 3, record 5, English, pass%20band
correct
- BW 2, record 5, English, BW
correct
- BW 2, record 5, English, BW
- passband 4, record 5, English, passband
correct
- pass-band 5, record 5, English, pass%2Dband
correct
- bandpass 3, record 5, English, bandpass
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The speed at which data can be transmitted across a medium. 6, record 5, English, - bandwidth
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bandwidth is the capacity of a circuit or other medium that carries information, like the "bus" of a computer. The higher the bandwidth, measured in cycles per second, the more information can be processed. 7, record 5, English, - bandwidth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Also used colloquially throughout the Internet to refer to the speed or capacity of a network connection. 6, record 5, English, - bandwidth
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pass band versus bandwidth: Both terms refer to a band of frequencies situated between lower and upper limits. The two concepts differ in that "pass band" suggests the passage of signals through a device, whereas "bandwidth" refers to the signal handling capability of a device. 8, record 5, English, - bandwidth
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bandwidth: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 9, record 5, English, - bandwidth
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
bandwidth: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, record 5, English, - bandwidth
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Channel bandwidth. 10, record 5, English, - bandwidth
Record 5, Key term(s)
- band width
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- largeur de bande
1, record 5, French, largeur%20de%20bande
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bande passante 2, record 5, French, bande%20passante
correct, feminine noun
- passe-bande 3, record 5, French, passe%2Dbande
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En théorie, la différence en Hertz entre la fréquence la plus haute et la fréquence la plus basse utilisable sur un support de transmission. En pratique, le débit supporté par une ligne de communication. 4, record 5, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bande passante; largeur de bande : Les deux termes s'appliquent à des bandes de fréquences semblables, c'est dans le traitement des bandes qu'on obtient une nuance qui les sépare. Le terme «bande passante» s'applique aux signaux qui traversent un dispositif; la «largeur de bande» décrit plutôt la plage des signaux que peut exploiter un dispositif. Ainsi, on dira «la bande passante transmise par un filtre passe-bande» et «la largeur de bande d'un oscilloscope», c'est-à-dire la gamme des fréquences qu'il peut afficher sans perte de signal. 5, record 5, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bande passante : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 6, record 5, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
largeur de bande : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, record 5, French, - largeur%20de%20bande
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Largeur de bande du canal. 7, record 5, French, - largeur%20de%20bande
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones por satélite
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- ancho de banda
1, record 5, Spanish, ancho%20de%20banda
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- anchura de banda 2, record 5, Spanish, anchura%20de%20banda
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias capaz de transmitirse por una red de telecomunicación y de interpretarse en sus terminales. 3, record 5, Spanish, - ancho%20de%20banda
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De un receptor, amplificador o red. 3, record 5, Spanish, - ancho%20de%20banda
Record 6 - internal organization data 2011-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Base Defence Force Leader
1, record 6, English, Base%20Defence%20Force%20Leader
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BW: trade specialty qualification code. 2, record 6, English, - Base%20Defence%20Force%20Leader
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The code BV has been converted to BW. 2, record 6, English, - Base%20Defence%20Force%20Leader
Record 6, Key term(s)
- BV
- Base Defense Force Leader
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Chef - Défense de la base
1, record 6, French, Chef%20%2D%20D%C3%A9fense%20de%20la%20base
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- BW 1, record 6, French, BW
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BW : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 6, French, - Chef%20%2D%20D%C3%A9fense%20de%20la%20base
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le code BV a été changé pour BW. 2, record 6, French, - Chef%20%2D%20D%C3%A9fense%20de%20la%20base
Record 6, Key term(s)
- BV
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 7, Main entry term, English
- business information warehouse 1, record 7, English, business%20information%20warehouse
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- entrepôt d'information
1, record 7, French, entrep%C3%B4t%20d%27information
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BW 1, record 7, French, BW
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 8, Main entry term, English
- barrel of water
1, record 8, English, barrel%20of%20water
correct
Record 8, Abbreviations, English
- BW 1, record 8, English, BW
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BW: The abbreviation of barrels of water; used in drilling reports. 2, record 8, English, - barrel%20of%20water
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 8, Main entry term, French
- baril d'eau
1, record 8, French, baril%20d%27eau
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


