TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
C C [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- commander-in-chief
1, record 1, English, commander%2Din%2Dchief
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- CINC 2, record 1, English, CINC
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- C in C 3, record 1, English, C%20in%20C
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commander-in-chief; CINC: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - commander%2Din%2Dchief
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- commandant en chef
1, record 1, French, commandant%20en%20chef
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- CINC 2, record 1, French, CINC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
- C en C 3, record 1, French, C%20en%20C
correct, masculine and feminine noun, officially approved
- commandante en chef 4, record 1, French, commandante%20en%20chef
correct, feminine noun
- CINC 5, record 1, French, CINC
correct, feminine noun
- CINC 5, record 1, French, CINC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commandant en chef; C en C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - commandant%20en%20chef
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commandant en chef; CINC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - commandant%20en%20chef
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Conducción general de las operaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- comandante en jefe
1, record 1, Spanish, comandante%20en%20jefe
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Plans and Specifications (Construction)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- center-to-center
1, record 2, English, center%2Dto%2Dcenter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- center to center 2, record 2, English, center%20to%20center
- centre-to-centre 3, record 2, English, centre%2Dto%2Dcentre
correct, standardized
- centre-to-centre spacing 4, record 2, English, centre%2Dto%2Dcentre%20spacing
correct
- centre-to-centre distance 5, record 2, English, centre%2Dto%2Dcentre%20distance
correct
- distance centre-to-centre 4, record 2, English, distance%20centre%2Dto%2Dcentre
- spacing on centre 4, record 2, English, spacing%20on%20centre
- spacing on center 4, record 2, English, spacing%20on%20center
- center-to-center spacing 4, record 2, English, center%2Dto%2Dcenter%20spacing
- distance center-to-center 4, record 2, English, distance%20center%2Dto%2Dcenter
- distance between axes 1, record 2, English, distance%20between%20axes
- on center 6, record 2, English, on%20center
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center line of one element and the center line of the next. 1, record 2, English, - center%2Dto%2Dcenter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The centre-to-centre spacing of the piles // the distance centre-to-centre of two piles: p. 173 // the roof truss spacing does not exceed 24 in. o.c. [inches on centre: NRC11 70 563-85] 4, record 2, English, - center%2Dto%2Dcenter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Centre-to-centre. Term standardized by ISO. 8, record 2, English, - center%2Dto%2Dcenter
Record 2, Key term(s)
- on centre
- C to C
- centre to centre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- entraxe
1, record 2, French, entraxe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entre-axes 2, record 2, French, entre%2Daxes
correct, masculine noun, invariable
- entraxes 3, record 2, French, entraxes
correct, masculine noun, invariable
- espacement entre axes 4, record 2, French, espacement%20entre%20axes
masculine noun
- entr'axe 5, record 2, French, entr%27axe
masculine noun, standardized
- centre en centre 6, record 2, French, centre%20en%20centre
noun, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare les axes parallèles de deux colonnes, de deux barreaux ou montants d'une rampe, d'une grille, d'une balustrade, etc. 7, record 2, French, - entraxe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les solives des planchers en bois sont constituées le plus souvent par des madriers de section 8 x 22 cm et l'entraxe le plus courant est de 33 cm. 8, record 2, French, - entraxe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Entr'axe. Terme normalisé par l'ISO. 9, record 2, French, - entraxe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- entre centros
1, record 2, Spanish, entre%20centros
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- distancia entre ejes 2, record 2, Spanish, distancia%20entre%20ejes
correct, feminine noun
- distancia entre centros 3, record 2, Spanish, distancia%20entre%20centros
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medición de la distancia desde el centro o eje de un elemento estructural a otro. Por ejemplo, la distancia entre viguetas. 4, record 2, Spanish, - entre%20centros
Record 3 - internal organization data 2003-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- cover and concealment
1, record 3, English, cover%20and%20concealment
correct
Record 3, Abbreviations, English
- C & C 1, record 3, English, C%20%26%20C
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- couvert et dissimulation
1, record 3, French, couvert%20et%20dissimulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- C & D 1, record 3, French, C%20%26%20D
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couvert et dissimulation; C & D : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - couvert%20et%20dissimulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 4, Main entry term, English
- Certificate of Compliance
1, record 4, English, Certificate%20of%20Compliance
correct
Record 4, Abbreviations, English
- C of C 1, record 4, English, C%20of%20C
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- C of C
1, record 4, French, C%20of%20C
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 4, French, - C%20of%20C
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-09-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Training
Record 5, Main entry term, English
- certificate of competency
1, record 5, English, certificate%20of%20competency
correct
Record 5, Abbreviations, English
- C of C 1, record 5, English, C%20of%20C
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 5, Main entry term, French
- certificat de compétence
1, record 5, French, certificat%20de%20comp%C3%A9tence
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- C de C 1, record 5, French, C%20de%20C
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: