TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
C10H12O [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 1-methoxy-4-(prop-1-en-1-yl)benzene
1, record 1, English, 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Monasirup 2, record 1, English, Monasirup
correct, trademark
- 1-methoxy-4-(1-propenyl)benzene 2, record 1, English, 1%2Dmethoxy%2D4%2D%281%2Dpropenyl%29benzene
avoid, obsolete
- anethole 3, record 1, English, anethole
avoid, obsolete
- anethol 4, record 1, English, anethol
avoid
- p-methoxypropenylbenzene 5, record 1, English, p%2Dmethoxypropenylbenzene
avoid
- para-propenylanisole 6, record 1, English, para%2Dpropenylanisole
avoid
- p-propenylanisole 3, record 1, English, p%2Dpropenylanisole
avoid
- para propenyl-anisole 7, record 1, English, para%20propenyl%2Danisole
avoid
- anise camphor 3, record 1, English, anise%20camphor
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white, alcohol-soluble crystals that melts at 22.5°C, is slightly soluble in water, has a pervasive anise odor, occurs naturally in star anise and fennel and is used as a flavoring agent for liquors, candy, ice creams and aperitifs, as a sensitizer in colour-bleaching processes in photography and is used in the manufacture of perfumes. 8, record 1, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1-methoxy-4-(prop-1-en-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C10H12O or CH3CH:CHC6H4OCH3 or CH3O-C6H4-CH=CH-CH3 9, record 1, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 1-méthoxy-4-(prop-1-én-1-yl)benzène
1, record 1, French, 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- anéthol 2, record 1, French, an%C3%A9thol
avoid, masculine noun, obsolete
- anéthole 2, record 1, French, an%C3%A9thole
avoid, masculine noun, obsolete
- para-propénylanisol 3, record 1, French, para%2Dprop%C3%A9nylanisol
avoid, masculine noun
- p-isoallylanisol 4, record 1, French, p%2Disoallylanisol
avoid, masculine noun
- p-méthoxyphénylpropène 5, record 1, French, p%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nylprop%C3%A8ne
avoid, masculine noun
- para-méthoxypropénylbenzène 6, record 1, French, para%2Dm%C3%A9thoxyprop%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
avoid, masculine noun
- p-méthoxy-propényle-benzène 5, record 1, French, p%2Dm%C3%A9thoxy%2Dprop%C3%A9nyle%2Dbenz%C3%A8ne
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs fondant à 22.5 °C, solubles dans l'alcool, peu solubles dans l'eau, à odeur pénétrante d'anis, que l'on rencontre à l'état naturel dans l'anis étoilé et le fenouil et que l'on utilise comme aromatisant pour les liqueurs, les confiseries, les apéritifs et les crèmes glacées. 7, record 1, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1-méthoxy-4-(prop-1-én-1-yl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C10H12O ou CH3CH:CHC6H4OCH3 ou CH3O-C6H4-CH=CH-CH3 8, record 1, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D1%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- anetol
1, record 1, Spanish, anetol
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C10H12O o CH3CH:CHC6H4OCH3 o CH3O-C6H4-CH=CH-CH[v3] 2, record 1, Spanish, - anetol
Record 2 - internal organization data 2011-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- 4-(propan-2-yl)benzaldehyde
1, record 2, English, 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 4-isopropylbenzaldehyde 2, record 2, English, 4%2Disopropylbenzaldehyde
correct
- cumaldehyde 3, record 2, English, cumaldehyde
correct
- cumic aldehyde 4, record 2, English, cumic%20aldehyde
correct
- p-cumic aldehyde 2, record 2, English, p%2Dcumic%20aldehyde
correct, see observation
- cuminal 5, record 2, English, cuminal
correct
- cuminaldehyde 6, record 2, English, cuminaldehyde
correct
- cuminic aldehyde 7, record 2, English, cuminic%20aldehyde
correct
- cuminol 8, record 2, English, cuminol
correct
- cuminyl aldehyde 9, record 2, English, cuminyl%20aldehyde
correct
- p-isopropylbenzaldehyde 10, record 2, English, p%2Disopropylbenzaldehyde
correct, see observation
- para-isopropylbenzaldehyde 1, record 2, English, para%2Disopropylbenzaldehyde
see observation, obsolete
- 4-(1-methylethyl)benzaldehyde 11, record 2, English, 4%2D%281%2Dmethylethyl%29benzaldehyde
correct
- para-isopropyl-benzaldehyde 8, record 2, English, para%2Disopropyl%2Dbenzaldehyde
see observation, obsolete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound appearing in the form of a colourless or pale-yellow liquid which has an odour of cumin, is extracted from various essential oils (such as cumin, cinnamon, hemlock), is immiscible with water, miscible with alcohol and ether, and is used as a flavoring agent for beverages, ices, candies, pastries and condiments. 12, record 2, English, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4-(propan-2-yl)benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 2, English, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 2, English, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H12O or (CH3)2CHC6H4CHO 12, record 2, English, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- 4-(propan-2-yl)benzaldéhyde
1, record 2, French, 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- 4-isopropylbenzaldéhyde 2, record 2, French, 4%2Disopropylbenzald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- cumaldéhyde 1, record 2, French, cumald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- aldéhyde cumique 1, record 2, French, ald%C3%A9hyde%20cumique
correct, masculine noun
- aldéhyde p-cumique 1, record 2, French, ald%C3%A9hyde%20p%2Dcumique
correct, see observation, masculine noun
- cuminal 3, record 2, French, cuminal
correct, masculine noun
- cuminaldéhyde 4, record 2, French, cuminald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- aldéhyde cuminique 5, record 2, French, ald%C3%A9hyde%20cuminique
correct, masculine noun
- cuminol 3, record 2, French, cuminol
former designation, correct, masculine noun
- cuminylaldéhyde 1, record 2, French, cuminylald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- p-isopropyl benzaldéhyde 3, record 2, French, p%2Disopropyl%20benzald%C3%A9hyde
correct, see observation, masculine noun
- para-isopropylbenzaldéhyde 6, record 2, French, para%2Disopropylbenzald%C3%A9hyde
see observation, masculine noun, obsolete
- 4-(1-méthyléthyl)benzaldéhyde 1, record 2, French, 4%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29benzald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- cumino 3, record 2, French, cumino
former designation, correct, masculine noun
- cumina 3, record 2, French, cumina
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore ou jaune pâle, à odeur de cumin, non miscible à l'eau, miscible à l'alcool et à l'éther, extrait de diverses huiles essentielles (cumin, cannelle, ciguë), [utilisé comme] aromatisant pour boissons, glaces, bonbons, pâtisseries et condiments. 7, record 2, French, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4-(propan-2-yl)benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 2, French, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 2, French, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H12O ou (CH3)2CHC6H4CHO 8, record 2, French, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuminal
1, record 2, Spanish, cuminal
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cuminaldehido 1, record 2, Spanish, cuminaldehido
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H12O o (CH3)2CHC6H4CHO 2, record 2, Spanish, - cuminal
Record 3 - internal organization data 2011-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Perfume and Cosmetics Industry
- Food Industries
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- 1-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)benzene
1, record 3, English, 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 4-allylanisole 1, record 3, English, 4%2Dallylanisole
correct
- p-allylanisole 1, record 3, English, p%2Dallylanisole
correct, see observation
- para-allylanisole 2, record 3, English, para%2Dallylanisole
see observation
- 4-allylmethoxybenzene 1, record 3, English, 4%2Dallylmethoxybenzene
correct
- p-allylmethoxybenzene 3, record 3, English, p%2Dallylmethoxybenzene
correct, see observation
- para-allylmethoxybenzene 3, record 3, English, para%2Dallylmethoxybenzene
see observation
- chavicol methyl ether 4, record 3, English, chavicol%20methyl%20ether
correct
- estragol 2, record 3, English, estragol
correct
- estragole 3, record 3, English, estragole
correct
- isoanethole 3, record 3, English, isoanethole
correct
- methyl chavicol 4, record 3, English, methyl%20chavicol
correct
- p-methoxyallylbenzene 3, record 3, English, p%2Dmethoxyallylbenzene
correct, see observation
- para-methoxyallylbenzene 1, record 3, English, para%2Dmethoxyallylbenzene
see observation
- 1-methoxy-4-(2-propenyl)benzene 3, record 3, English, 1%2Dmethoxy%2D4%2D%282%2Dpropenyl%29benzene
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid with the odor of anise, found in basil oil, estragon oil, and anise bark oil, used in perfumes and flavorings. 5, record 3, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 3, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation NCI-C60946. 6, record 3, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, record 3, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H12O 6, record 3, English, - 1%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Parfumerie
- Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- 1-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)benzène
1, record 3, French, 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- 4-allylanisole 2, record 3, French, 4%2Dallylanisole
correct, masculine noun
- p-allylanisole 3, record 3, French, p%2Dallylanisole
correct, see observation, masculine noun
- para-allylanisole 4, record 3, French, para%2Dallylanisole
see observation, masculine noun
- 4-allylméthoxybenzène 1, record 3, French, 4%2Dallylm%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- p-allylméthoxybenzène 5, record 3, French, p%2Dallylm%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- para-allylméthoxybenzène 1, record 3, French, para%2Dallylm%C3%A9thoxybenz%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- éther méthylique du chavicol 2, record 3, French, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylique%20du%20chavicol
correct, masculine noun
- estragol 1, record 3, French, estragol
correct, masculine noun
- estragole 6, record 3, French, estragole
correct, masculine noun
- iso-anéthole 6, record 3, French, iso%2Dan%C3%A9thole
correct, masculine noun
- méthylchavicol 6, record 3, French, m%C3%A9thylchavicol
correct, masculine noun
- p-méthoxyallylbenzène 5, record 3, French, p%2Dm%C3%A9thoxyallylbenz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- para-méthoxyallylbenzène 1, record 3, French, para%2Dm%C3%A9thoxyallylbenz%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- 1-méthoxy-4-prop-2-énylbenzène 1, record 3, French, 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2Dprop%2D2%2D%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- p-allylanisol 6, record 3, French, p%2Dallylanisol
correct, see observation, masculine noun
- méthyl-chavicol 6, record 3, French, m%C3%A9thyl%2Dchavicol
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore à odeur légère d'anis, saveur non sucrée. État naturel : essences de badiane, de bay, de basilic, d'estragon, de fenouil. 7, record 3, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)benzène: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 3, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, record 3, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H12O 8, record 3, French, - 1%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: