TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALIBRATOR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 1, Main entry term, English
- calibrator 1, record 1, English, calibrator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- prover 2, record 1, English, prover
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 1, Main entry term, French
- étalon
1, record 1, French, %C3%A9talon
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appareil étalon 2, record 1, French, appareil%20%C3%A9talon
masculine noun
- appareil d'étalonnage 3, record 1, French, appareil%20d%27%C3%A9talonnage
masculine noun
- étalonneur 4, record 1, French, %C3%A9talonneur
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2000-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- agency
1, record 2, English, agency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- calibrator 1, record 2, English, calibrator
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any person or company who provides licensees with calibration services for gamma radiation survey meters. 1, record 2, English, - agency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- organisme
1, record 2, French, organisme
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étalonneur 1, record 2, French, %C3%A9talonneur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute personne ou [compagnie] qui fournit des services d'étalonnage de gammamètres à des titulaires de permis. 1, record 2, French, - organisme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Record 3, Main entry term, English
- calibrater 1, record 3, English, calibrater
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- calibrator 1, record 3, English, calibrator
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 3, Main entry term, French
- calibrateur
1, record 3, French, calibrateur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui fournit des grandeurs calibrées utilisées pour l'étalonnage d'appareils de mesure, de composants électroniques [...] ou destinées à servir de références de mesures. 1, record 3, French, - calibrateur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
Record 3, Main entry term, Spanish
- calibrador
1, record 3, Spanish, calibrador
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-06-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- calibrator
1, record 4, English, calibrator
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- calibrateur
1, record 4, French, calibrateur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Option du panneau de configuration du CD de Windows Multimedia Extension. 2, record 4, French, - calibrateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avec le «calibrateur» vous pouvez configurer le joystick PC pour une utilisation sous Windows : point central et sensibilité de la poignée de jeu. Les boutons de tir peuvent être également activés avec cette option. 1, record 4, French, - calibrateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 5, Main entry term, English
- calibrator 1, record 5, English, calibrator
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- étalonneur
1, record 5, French, %C3%A9talonneur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- étalonneuse 1, record 5, French, %C3%A9talonneuse
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
personne préposée à l'étalonnage. 1, record 5, French, - %C3%A9talonneur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-06-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Record 6, Main entry term, English
- calibrator
1, record 6, English, calibrator
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The test signal is injected at the SRS (sonobuoy receiving set) blade antenna calibrators attached to each antenna. 1, record 6, English, - calibrator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 6, Main entry term, French
- dispositif d'étalonnage
1, record 6, French, dispositif%20d%27%C3%A9talonnage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- générateur étalonné 2, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9talonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-03-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronics
Record 7, Main entry term, English
- calibrator 1, record 7, English, calibrator
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électronique
Record 7, Main entry term, French
- générateur étalon 1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9talon
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
produit soit des tensions de référence soit des marqueurs de distance ou encore des intervalles de temps. 1, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9talon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: