TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANISTER [18 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- canister
1, record 1, English, canister
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canister: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - canister
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- bidon
1, record 1, French, bidon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bidon : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - bidon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Record 2, Main entry term, English
- concrete canister 1, record 2, English, concrete%20canister
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- canister 2, record 2, English, canister
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a large concrete structure 2.4 metres in diameter, 5 metres high with walls 0.75 metres thick. It holds 220 spent fuel bundles - about 4.4 tonnes of spent fuel. 1, record 2, English, - concrete%20canister
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- cartouche en béton 1, record 2, French, cartouche%20en%20b%C3%A9ton
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cartouche de béton 1, record 2, French, cartouche%20de%20b%C3%A9ton
correct
- cartouche 1, record 2, French, cartouche
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(Elle) mesure 2.4 m de diamètre, 5m de hauteur et sa paroi de béton a 0.75 m d'épaisseur. Elle contient 220 grappes de combustible irradié pesant environ 4.4 F (...) 1, record 2, French, - cartouche%20en%20b%C3%A9ton
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 3, Main entry term, English
- canister
1, record 3, English, canister
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - canister
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 3, Main entry term, French
- carter
1, record 3, French, carter
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - carter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 4, Main entry term, English
- canister
1, record 4, English, canister
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - canister
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 4, Main entry term, French
- boîte
1, record 4, French, bo%C3%AEte
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - bo%C3%AEte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
Record 5, Main entry term, English
- canister
1, record 5, English, canister
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- canister of radioactive wastes 2, record 5, English, canister%20of%20radioactive%20wastes
- silo 3, record 5, English, silo
- storage canister 4, record 5, English, storage%20canister
proposal
- storage silo 4, record 5, English, storage%20silo
proposal
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An alternative to water storage is above-ground storage in large concrete canisters developed by researchers at AECL's Whiteshell Nuclear Research Establishment near Pinawa, Manitoba. These canisters are fortified with two sealed inner steel liners and cooled by convection. 1, record 5, English, - canister
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Finland has ... proposed a design based on the large cavern concept. This conceptual configuration consists of large vertical disposal caverns in which concrete silos would be built. The silos are lined with steel and/or shotcrete. 3, record 5, English, - canister
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15000 m³. Concrete silos (53 m in height) are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete. 3, record 5, English, - canister
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "concrete canister", "spent fuel (storage) canister" and "modular concrete canister (disposal) (facility)". 4, record 5, English, - canister
Record 5, Key term(s)
- radioactive waste canister
- nuclear waste canister
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 5, Main entry term, French
- silo
1, record 5, French, silo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- silo de stockage 2, record 5, French, silo%20de%20stockage
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une solution de rechange au stockage en piscine est le stockage en surface dans des silos en béton, renforcés par deux seaux d'étanchéité et refroidis par convection, mis au point par les chercheurs de l'Établissement de recherches nucléaires de Whiteshell. 3, record 5, French, - silo
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Lieux de traitement. Il existe plusieurs possibilités suivant la nature et l'activité des déchets, leur période de décroissance, et le mode de conditionnement après compactage. En effet, certains sont actuellement compactés et stockés directement sur le site d'émission des produits, en vue d'une évacuation éventuelle ultérieure vers les centres de stockage nationaux existants ou à créer (cellules, silos, etc.). 4, record 5, French, - silo
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Centrales nucleares
Record 5, Main entry term, Spanish
- contenedor
1, record 5, Spanish, contenedor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cápsula 2, record 5, Spanish, c%C3%A1psula
feminine noun
- silo 3, record 5, Spanish, silo
correct, masculine noun
- silo de almacenamiento 3, record 5, Spanish, silo%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
- cajón de almacenamiento 4, record 5, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
- recipiente 4, record 5, Spanish, recipiente
correct, masculine noun
- tanque 5, record 5, Spanish, tanque
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Armour
- General Conduct of Military Operations
Record 6, Main entry term, English
- canister
1, record 6, English, canister
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a fire order, a command issued by the crew commander ordering the use of canister ammunition. 1, record 6, English, - canister
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, record 6, English, - canister
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arme blindée
- Conduite générale des opérations militaires
Record 6, Main entry term, French
- mitraille
1, record 6, French, mitraille
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un ordre de tir, commandement du chef de char pour ordonner l'emploi d'une munition à mitraille. 1, record 6, French, - mitraille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mitraille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 6, French, - mitraille
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme est écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 2, record 6, French, - mitraille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
- Conducción general de las operaciones militares
Record 6, Main entry term, Spanish
- ametrallen
1, record 6, Spanish, ametrallen
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El presidente del Perú, Alan García, dio ayer la orden de atacar [...] "Usen los aviones A-37, bombardeen, ametrallen esos aeropuertos clandestinos y esas pozas de maceración" [...] 1, record 6, Spanish, - ametrallen
Record 7 - internal organization data 2004-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 7, Main entry term, English
- canister
1, record 7, English, canister
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- chemical canister 2, record 7, English, chemical%20canister
correct
- absorption canister 3, record 7, English, absorption%20canister
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A light perforated metal box that contains material to absorb, filter, or detoxify poisons and irritants in the air and is used with gas masks. 4, record 7, English, - canister
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chemical Cartridge and Canister (gas mask) Respirators. ... The basic difference between a cartridge and a canister is the volume of sorbent it contains. The sorbent volume of a cartridge is small and its useful life is short, especially in areas of high gas or vapour concentration. These cartridges are limited to low concentrations and short exposure periods. However, canisters have more sorbent and can be used at higher gas concentrations or for extended periods under lower gas concentrations. 5, record 7, English, - canister
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
canister: the entire threaded unit enclosing the actual filter material for NBC [nuclear, biological, chemical] mask. 6, record 7, English, - canister
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "absorber head" (in French: "absorbeur"), which refers to the portion of a rebreathing anesthesia circuit that contains carbon dioxide absorbent, a specific term. 7, record 7, English, - canister
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 7, Main entry term, French
- boîte filtrante
1, record 7, French, bo%C3%AEte%20filtrante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bidon filtrant 2, record 7, French, bidon%20filtrant
correct, masculine noun
- réservoir filtrant 1, record 7, French, r%C3%A9servoir%20filtrant
correct, masculine noun
- boîtier filtrant 3, record 7, French, bo%C3%AEtier%20filtrant
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Masques antigaz. Ce sont des masques recouvrant toute la face [...] reliés directement ou par l'intermédiaire d'un tuyau souple à un réservoir contenant un granulé sorbant capable de retenir les vapeurs ou les gaz contre lesquels on veut se protéger. [...] Il est très important de choisir convenablement les réservoirs filtrants en fonction des conditions d'exposition envisagées [...] Les boîtes filtrantes fixées au masque assurent une protection de durée relativement courte, en raison de leurs petites dimensions, et ne doivent pas être employées dans des atmosphères où la concentration du contaminant dépasse 0,5 % (en volume). 4, record 7, French, - bo%C3%AEte%20filtrante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La boîte filtrante (ou bidon, réservoir) est plus grosse que la cartouche chimique (en anglais : «cartridge») et elle est reliée à la pièce faciale par un tube (et non fixée à cette dernière, ce qui est le cas de la cartouche). 2, record 7, French, - bo%C3%AEte%20filtrante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
Record 8, Main entry term, English
- blood irridiator canister
1, record 8, English, blood%20irridiator%20canister
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- irradiation canister 2, record 8, English, irradiation%20canister
correct
- canister of irradiation 3, record 8, English, canister%20of%20irradiation
correct
- canister 2, record 8, English, canister
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ISP Dose-Map [registered trade name] Dosimetry System for blood irradiators is based on an instant-imaging film medium that darkens in response of ionizing radiation. The film has been extensively characterized and calibrated at the National Institute of Standards and Technology (NIST) and is capable of measuring the absorbed dose in a blood irradiator canister at an accuracy on the order of ± 5%. 1, record 8, English, - blood%20irridiator%20canister
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Irradiation of whole blood and blood components. ... A minimum of 25 Gy of gamma irradiation must be delivered, targeted to the midplane of the canister when using a free-standing irradiator, or targeted to the central midplane of the field of irradiation when using a radiotherapy instrument. 15 Gy must be the minimum dose at any location in the canister or field of irradiation and the maximum dose must not exceed 50 Gy. 3, record 8, English, - blood%20irridiator%20canister
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
Record 8, Main entry term, French
- cellule d'irradiation
1, record 8, French, cellule%20d%27irradiation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cellule 1, record 8, French, cellule
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Irradiation du sang total et des composants sanguins. [...] La dose minimale de rayonnement gamma, qui est de 25 Gy, doit être dirigée vers le plan moyen de la cellule, lorsqu'on utilise un irradiateur portable ou le plan moyen central du champ d'irradiation, lorsqu'on utilise un appareil de radiothérapie. En tout point de la cellule ou du champ d'irradiation, la dose minimale doit être de 15 Gy. La dose maximale ne doit pas dépasser 50 Gy. 1, record 8, French, - cellule%20d%27irradiation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- canister
1, record 9, English, canister
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A type of protective package that contains and dispenses keys in punched or printed tape form. 1, record 9, English, - canister
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- cartouche
1, record 9, French, cartouche
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cartouche d'emballage 2, record 9, French, cartouche%20d%27emballage
correct, feminine noun
- boîte à bandes de clé 1, record 9, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bandes%20de%20cl%C3%A9
correct, feminine noun, France
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type protecteur qui contient et distribue des clés sous forme de ruban perforé ou imprimé. 2, record 9, French, - cartouche
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- canister
1, record 10, English, canister
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small container, usually made of metal, which holds the chemical or other substances inside a carrier shell. 2, record 10, English, - canister
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- contenant
1, record 10, French, contenant
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient, habituellement en métal, renfermant des substances chimiques ou autres et se trouvant à l'intérieur d'un obus porteur. 2, record 10, French, - contenant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contenant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 10, French, - contenant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Record 11, Main entry term, English
- canister
1, record 11, English, canister
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] cylindrical or rectangular container usu. of lightweight metal, plastic, or laminated pasteboard used for holding a dry product (as tea, crackers, flour, matches). 1, record 11, English, - canister
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Record 11, Main entry term, French
- pot à ingrédient
1, record 11, French, pot%20%C3%A0%20ingr%C3%A9dient
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- boîte de cuisine 2, record 11, French, bo%C3%AEte%20de%20cuisine
Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Boîte à pain - étagère à épices. Boîte en tôle laquée orange, couvercle basculant. [...] Galerie en acier chromé supportant 3 pots à ingrédients carrés (13 x 8 cm) et deux pots à épices ronds [...] Couvercle et inscriptions [Sucre / Café / Sel] blancs. 1, record 11, French, - pot%20%C3%A0%20ingr%C3%A9dient
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on semble réserver le mot français «pot» aux récipients de cuisine cylindriques (appelés «jars» en anglais). 3, record 11, French, - pot%20%C3%A0%20ingr%C3%A9dient
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-07-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Animal Reproduction
Record 12, Main entry term, English
- cryogenic canister
1, record 12, English, cryogenic%20canister
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
for keeping frozen semen for A.I. 1, record 12, English, - cryogenic%20canister
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cryogenic: of or relating to the production of very low temperatures 2, record 12, English, - cryogenic%20canister
Record 12, Key term(s)
- canister
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Reproduction des animaux
Record 12, Main entry term, French
- récipient cryogénique
1, record 12, French, r%C3%A9cipient%20cryog%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- contenant cryogénique 1, record 12, French, contenant%20cryog%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pour conserver le sperme congelé destiné à l'insémination artificielle 1, record 12, French, - r%C3%A9cipient%20cryog%C3%A9nique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-11-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- canister 1, record 13, English, canister
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 13, Main entry term, French
- corbillon
1, record 13, French, corbillon
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- corbeille 1, record 13, French, corbeille
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 13, Main entry term, Spanish
- canastillo
1, record 13, Spanish, canastillo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-08-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 14, Main entry term, English
- canister
1, record 14, English, canister
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The USS Spruance fires a Harpoon from a canister. 2, record 14, English, - canister
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
missile canister launcher assemblies. 3, record 14, English, - canister
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 14, Main entry term, French
- lanceur
1, record 14, French, lanceur
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- caisson 2, record 14, French, caisson
masculine noun
- conteneur 3, record 14, French, conteneur
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-12-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 15, Main entry term, English
- canister
1, record 15, English, canister
correct, generic
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A rigid container, usually round or rectangular, made of fibre, metal or combination thereof, designed to pack or store dry products of not more than 2 kg weight and having a replaceable top or cover. 2, record 15, English, - canister
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The type of reusable canister that is the most used is the composite can, e.g., peanuts, pistachios and potato chips canisters. 3, record 15, English, - canister
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 15, Main entry term, French
- boîte alimentaire
1, record 15, French, bo%C3%AEte%20alimentaire
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boîte généralement ronde vendue en épicerie, munie d'un couvercle amovible, et utilisée pour contenir des produits secs tels que du café ou des arachides. 1, record 15, French, - bo%C3%AEte%20alimentaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le type le plus courant de boîte alimentaire «canister» est la boîte mixte ou boîte composite. 2, record 15, French, - bo%C3%AEte%20alimentaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-07-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 16, Main entry term, English
- power canister 1, record 16, English, power%20canister
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- canister 1, record 16, English, canister
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 16, Main entry term, French
- contenant lanceur
1, record 16, French, contenant%20lanceur
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui sert à la fois de logement et de lanceur du missile Javelin. 1, record 16, French, - contenant%20lanceur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-09-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 17, Main entry term, English
- canister
1, record 17, English, canister
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 17, Main entry term, French
- bouteille
1, record 17, French, bouteille
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-05-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 18, Main entry term, English
- canister 1, record 18, English, canister
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 18, Main entry term, French
- boîte métallique pour cordes
1, record 18, French, bo%C3%AEte%20m%C3%A9tallique%20pour%20cordes
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: