TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CASH MARKETING TRANSACTION [1 record]
Record 1 - internal organization data 2001-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Grain Growing
Record 1, Main entry term, English
- cash market transaction
1, record 1, English, cash%20market%20transaction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The purchase or sale of a futures contract as a temporary substitute for a cash market transaction to be made at a later date. 2, record 1, English, - cash%20market%20transaction
Record 1, Key term(s)
- cash marketing transaction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Culture des céréales
Record 1, Main entry term, French
- transaction sur le marché au comptant
1, record 1, French, transaction%20sur%20le%20march%C3%A9%20au%20comptant
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois ce chapitre achevé, vous aurez atteint les objectifs suivants : 1. Connaître les principales étapes d'une transaction sur le marché au comptant; 2. Comprendre les diverses méthodes par lesquelles on peut réduire les risques à chacune de ces étapes. Nous donnerons dans le présent chapitre un aperçu des principales étapes de la vente d'une marchandise, soit la livraison, la fixation du prix, le transfert du titre de propriété et le règlement. Nous analyserons les divers types de contrats utilisés pour réduire les risques liés à chaque étape de l'opération et nous en comparerons les avantages à ceux qu'offrent d'autres moyens possibles. Nous tiendrons aussi compte du fait que des opérations commerciales parallèles s'effectuent simultanément sur le marché à terme. Nous traiterons en outre les rapports qui peuvent s'établir avec ce dernier. 2, record 1, French, - transaction%20sur%20le%20march%C3%A9%20au%20comptant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le donneur d'ordre peut encore choisir une durée de validité "particulière" appelée FOK, ou "Fill or Kill". Cette période de validité ne peut être précisée que pendant la période de transaction sur le Marché au Comptant et la période de négociation continue sur le Marché à Terme. 3, record 1, French, - transaction%20sur%20le%20march%C3%A9%20au%20comptant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: