TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CATALOGING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Museums and Heritage
Record 1, Main entry term, English
- cataloguing
1, record 1, English, cataloguing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cataloging 2, record 1, English, cataloging
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cataloguing is an essential part of managing a museum's key asset, the collection. Important museum activities such as research, interpretation, conservation, risk management, exhibition development and publications are dependent on detailed and up-to-date collection information. 3, record 1, English, - cataloguing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- catalogage
1, record 1, French, catalogage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Règles de catalogage (normes de saisie des données). La plupart des musées du Canada ont recours à des règles de saisie des données définies à l'échelle locale et reposant sur les règles de saisie qui se trouvent dans le Dictionnaire de données des sciences humaines du RCIP [Réseau canadien d'information sur le patrimoine]. 2, record 1, French, - catalogage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Library Operations
- Document Classification (Library Science)
Record 2, Main entry term, English
- cataloguing
1, record 2, English, cataloguing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cataloging 2, record 2, English, cataloging
correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The production of bibliographic descriptions of books and other library materials to be included in a catalogue. 3, record 2, English, - cataloguing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In general, Canadian practices are in accordance with the Anglo-American Cataloguing Rules, while retaining the British spelling for the word "cataloguing." 4, record 2, English, - cataloguing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 2, Main entry term, French
- catalogage
1, record 2, French, catalogage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Art de rédiger, selon des règles conventionnelles, la description des livres ou autres documents, et de la consigner sur supports ou dans des catalogues. 2, record 2, French, - catalogage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les bibliothèques canadiennes, en général, adoptent les Règles de catalogage anglo-américaines pour le traitement de leurs fonds documentaires. 2, record 2, French, - catalogage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Biblioteconomía)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 2, Main entry term, Spanish
- catalogación
1, record 2, Spanish, catalogaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-04-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- cataloging
1, record 3, English, cataloging
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
RDF can be used in a variety of application areas; for example: in resource discovery to provide better search engine capabilities, in cataloging for describing the content and content relationships available at a particular Web site, page, or digital library, by intelligent software agents to facilitate knowledge sharing and exchange, in content rating, in describing collections of pages that represent a single logical document, for describing intellectual property rights of Web pages, and for expressing the privacy preferences of a user as well as the privacy policies of a Web site. 1, record 3, English, - cataloging
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 3, English, - cataloging
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- catalogage
1, record 3, French, catalogage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
RDF peut être utilisé dans une variété de champs d'application ; par exemple : dans la découverte de ressources pour fournir une meilleure efficacité aux moteurs de recherche, dans le catalogage pour décrire le contenu et les relations entre les contenus disponibles sur un site Web particulier, sur une page, ou sur une bibliothèque numérique, dans l'évaluation du contenu, en décrivant des ensembles de pages qui représente un simple et unique document, pour décrire les droits sur la propriété intellectuelle des pages Web, et pour indiquer les préférences de confidentialité d'un utilisateur aussi bien que les politiques de confidentialité d'un site Web. 1, record 3, French, - catalogage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 3, French, - catalogage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: