TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CBO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Counter-Measures (Military operations)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- counterbattery officer
1, record 1, English, counterbattery%20officer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- CBO 1, record 1, English, CBO
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
counterbattery officer; CBO: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 1, English, - counterbattery%20officer
Record 1, Key term(s)
- counter-battery officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- officier de la contrebatterie
1, record 1, French, officier%20de%20la%20contrebatterie
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- OCB 1, record 1, French, OCB
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de la contrebatterie; OCB : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - officier%20de%20la%20contrebatterie
Record 1, Key term(s)
- officier de la contre-batterie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- collateralized bond obligation 1, record 2, English, collateralized%20bond%20obligation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
collateralized bond obligation; CBO: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - collateralized%20bond%20obligation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- obligation structurée adossée à des obligations
1, record 2, French, obligation%20structur%C3%A9e%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20obligations
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique de titrisation. 1, record 2, French, - obligation%20structur%C3%A9e%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20obligations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
obligation structurée adossée à des obligations : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - obligation%20structur%C3%A9e%20adoss%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20obligations
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- Ombudsman for Banking Services and Investments
1, record 3, English, Ombudsman%20for%20Banking%20Services%20and%20Investments
correct
Record 3, Abbreviations, English
- OBSI 1, record 3, English, OBSI
correct
Record 3, Synonyms, English
- Canadian Banking Ombudsman 1, record 3, English, Canadian%20Banking%20Ombudsman
former designation, correct
- CBO 1, record 3, English, CBO
former designation, correct
- CBO 1, record 3, English, CBO
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Michael Lauber was appointed the first Canadian Banking Ombudsman (CBO) when Canada's major chartered banks established the organization in May 1996. On October 2002 he took on an expanded Ombudsman mandate when the CBO merged with the dispute resolution services of the Investment Dealers Association of Canada (IDA) the Mutual Fund Dealers Association of Canada (MFDA) and the Investment Funds Institute of Canada (IFIC). The organization was renamed the Ombudsman for Banking Services and Investments (OBSI)". 1, record 3, English, - Ombudsman%20for%20Banking%20Services%20and%20Investments
Record 3, Key term(s)
- Canada Banking Ombudsman
- Banking Ombudsman of Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- Ombudsman des services bancaires et d'investissement
1, record 3, French, Ombudsman%20des%20services%20bancaires%20et%20d%27investissement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- OSBI 1, record 3, French, OSBI
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- Ombudsman bancaire canadien 1, record 3, French, Ombudsman%20bancaire%20canadien
former designation, correct, masculine noun
- OBC 1, record 3, French, OBC
former designation, correct, masculine noun
- OBC 1, record 3, French, OBC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Michael Lauber a été le premier Ombudsman bancaire canadien (OBC) nommé lors de l'établissement de l'organisme par les grandes banques à charte du Canada en mai 1996. En octobre 2002 il a vu son mandat d'Ombudsman élargi par suite de la fusion de l'OBC avec les services de règlement des différends de l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières (ACCOVAM) de l'Association canadienne des courtiers de fonds mutuels et de l'Institut des fonds d'investissement du Canada (IFIC). L'organisme a alors été renommé Ombudsman des services bancaires et d'investissement (OSBI).» 1, record 3, French, - Ombudsman%20des%20services%20bancaires%20et%20d%27investissement
Record 3, Key term(s)
- Ombudsman canadien des banques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- canonical business object 1, record 4, English, canonical%20business%20object
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- objet d'entreprise canonique
1, record 4, French, objet%20d%27entreprise%20canonique
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
Record 5, Main entry term, English
- Congressional Budget Office
1, record 5, English, Congressional%20Budget%20Office
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- CBO 1, record 5, English, CBO
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CBO aims to provide the Congress with the objective, timely, non partisan analyses needed for economic and budget decisions and with information and estimates required for the Congressional budget process. 1, record 5, English, - Congressional%20Budget%20Office
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
Record 5, Main entry term, French
- Congressional Budget Office
1, record 5, French, Congressional%20Budget%20Office
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
- CBO 1, record 5, French, CBO
correct, United States
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Commission des finances du Congrès
- Service d'études budgétaires du Congrès
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Record 6, Main entry term, English
- central control board operator
1, record 6, English, central%20control%20board%20operator
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CBO 1, record 6, English, CBO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An example will illustrate how the computer assists the operation. Joe Smith delivers a truck load of grain to the elevator, and is directed by the central control board operator (CBO) to receiving pit. Using an alphanumeric keyboard, the CBO types in Smith's account number, the code number of the receiving pit (origin) and the code number of the selected bin (destination) in which his grain will be stored. The computer then determines all possible alternate routes between the receiving pit and the bin and displays them in detail on the video screen. The operator selects the route he wants to use by typing in the proper instruction. All but the selected route codes disappear from the video screen. The computer then determines all possible simultaneous routes that could be used without interference; the operator may later select any of these routes for another operation. 1, record 6, English, - central%20control%20board%20operator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Record 6, Main entry term, French
- préposé au tableau de commande principal
1, record 6, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tableau%20de%20commande%20principal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PTC 1, record 6, French, PTC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nous allons nous servir d'un exemple pour illustrer comment l'ordinateur assiste le fonctionnement du silo. Joe Smith arrive au silo avec un camion de grain et le préposé au tableau de commande principal (PTC) le dirige vers une fosse de réception. A l'aide d'un clavier alphanumérique, le préposé introduit dans l'ordinateur le numéro de compte de M. Smith, le code de la fosse de réception (point de départ) et le code de la cellule (destination) où le grain de M. Smith sera stocké. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires possibles entre la fosse de réception et la cellule en question et les affiche sur l'écran de contrôle. Le préposé choisit l'itinéraire voulu en tapant l'instruction appropriée. Les codes correspondant à tous les autres itinéraires disparaissent de l'écran. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires partiels qui peuvent être suivis simultanément sans qu'il y ait d'obstacle; le préposé peut choisir plus tard n'importe lequel de ces itinéraires pour une autre opération. 1, record 6, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tableau%20de%20commande%20principal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-07-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- Canada-based officer
1, record 7, English, Canada%2Dbased%20officer
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CBO 1, record 7, English, CBO
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 7, English, - Canada%2Dbased%20officer
Record 7, Key term(s)
- Canada based officer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- agent canadien à l'étranger
1, record 7, French, agent%20canadien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ACE 1, record 7, French, ACE
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- agent canadien 1, record 7, French, agent%20canadien
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Immigration. GSI - groupe du service international. 2, record 7, French, - agent%20canadien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - agent%20canadien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-10-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Conference of Baltic Oceanographers
1, record 8, English, Conference%20of%20Baltic%20Oceanographers
correct, Europe
Record 8, Abbreviations, English
- CBO 1, record 8, English, CBO
correct, Europe
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Conference of Baltic Oceanographers
1, record 8, French, Conference%20of%20Baltic%20Oceanographers
correct, Europe
Record 8, Abbreviations, French
- CBO 1, record 8, French, CBO
correct, Europe
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conférence des océanographes de la mer Baltique n'est pas une traduction française officielle 1, record 8, French, - Conference%20of%20Baltic%20Oceanographers
Record 8, Key term(s)
- Conférence des océanographes de la mer Baltique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: