TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CBS [20 records]
Record 1 - internal organization data 2021-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banks (Medicine)
- Blood
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Blood Services
1, record 1, English, Canadian%20Blood%20Services
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CBS 2, record 1, English, CBS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Blood Services is a not-for-profit, charitable organization operating at arm's length from government. Its sole mission is to manage the blood supply for Canadians. Created in 1998, it is the successor to the Canadian Red Cross Blood Program and the Canadian Blood Agency (the former funding arm of Canada's blood supply system). 3, record 1, English, - Canadian%20Blood%20Services
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Blood Services operates Canada's blood supply in a manner that gains the trust, commitment and confidence of all Canadians by providing a safe, secure, cost-effective, affordable and accessible supply of quality blood, blood products and their alternatives. 3, record 1, English, - Canadian%20Blood%20Services
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banques (Médecine)
- Sang
Record 1, Main entry term, French
- Société canadienne du sang
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SCS 2, record 1, French, SCS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sang est un organisme national, indépendant et sans but lucratif qui a pour unique mission de gérer le système d'approvisionnement en sang du Canada. Créée en 1998, elle succède aux Services transfusionnels de la Croix-Rouge canadienne et à l'Agence canadienne du sang (ancien organe de financement du système du sang du Canada). 3, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne du sang gère le système d'approvisionnement en sang au Canada de manière à favoriser la confiance et l'engagement de tous les Canadiens et Canadiennes. Elle fournit un approvisionnement en sang, en produits sanguins et en produits de remplacement de qualité, sûr, adéquat, abordable, accessible et présentant un bon rapport coût-efficacité. 3, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Biotechnology Strategy
1, record 2, English, Canadian%20Biotechnology%20Strategy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CBS 2, record 2, English, CBS
correct
Record 2, Synonyms, English
- National Biotechnology Strategy 1, record 2, English, National%20Biotechnology%20Strategy
former designation, correct
- NBS 2, record 2, English, NBS
former designation, correct
- NBS 2, record 2, English, NBS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Biotechnology Strategy (CBS) is Canada's plan for the emerging field of biotechnology that supports and complements the regulatory and research activities of various federal departments and agencies. 3, record 2, English, - Canadian%20Biotechnology%20Strategy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- Stratégie canadienne en matière de biotechnologie
1, record 2, French, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biotechnologie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SCB 2, record 2, French, SCB
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Stratégie nationale en matière de biotechnologie 1, record 2, French, Strat%C3%A9gie%20nationale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biotechnologie
former designation, correct, feminine noun
- SNB 2, record 2, French, SNB
former designation, correct, feminine noun
- SNB 2, record 2, French, SNB
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie canadienne en matière de biotechnologie (SCB) est le plan qu'a le Canada pour le domaine en émergence de la biotechnologie qui appuie et complète les activités de réglementation et de recherche de diverses agences centrales et de divers ministères gouvernementaux. 3, record 2, French, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biotechnologie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Diplomacy
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Canada-based staff
1, record 3, English, Canada%2Dbased%20staff
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CBS 2, record 3, English, CBS
correct
Record 3, Synonyms, English
- domestic-based employees 3, record 3, English, domestic%2Dbased%20employees
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canada-based staff (Canadian diplomats) are recruited by the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) in Ottawa. 4, record 3, English, - Canada%2Dbased%20staff
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
They are rotational employees who have a diplomatic status when posted abroad. 4, record 3, English, - Canada%2Dbased%20staff
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Diplomatie
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- employés canadiens
1, record 3, French, employ%C3%A9s%20canadiens
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- personnel canadien à l'étranger 2, record 3, French, personnel%20canadien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, masculine noun
- PC 2, record 3, French, PC
correct, masculine noun
- PC 2, record 3, French, PC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les employés canadiens (diplomates) sont recrutés par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAÉCI) à Ottawa. 3, record 3, French, - employ%C3%A9s%20canadiens
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'employés permutants qui ont un statut diplomatique lorsqu'ils sont affectés à l'étranger. 3, record 3, French, - employ%C3%A9s%20canadiens
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- CBS Corporation
1, record 4, English, CBS%20Corporation
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
- CBS 2, record 4, English, CBS
correct, United States
Record 4, Synonyms, English
- CBS, Inc. 3, record 4, English, CBS%2C%20Inc%2E
former designation, correct, United States
- Columbia Broadcasting System, Inc. 3, record 4, English, Columbia%20Broadcasting%20System%2C%20Inc%2E
former designation, correct, United States
- CBS 4, record 4, English, CBS
former designation, correct, United States
- CBS 4, record 4, English, CBS
- United Independent Broadcasters, Inc. 5, record 4, English, United%20Independent%20Broadcasters%2C%20Inc%2E
former designation, correct, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CBS Broadcasting Inc. (CBS) is a major US commercial broadcasting television network, which started as a radio network. The name is derived from the initials of the network's former name, Columbia Broadcasting System. ... The network has its origins in United Independent Broadcasters Inc. ... CBS would first become one of the largest radio networks in the United States and then one of the big three American broadcast television networks. In 1974, CBS dropped its full name and became known simply as CBS, Inc. The Westinghouse Electric Corporation acquired the network in 1995 and eventually adopted the name of the company it had bought to become CBS Corporation. 5, record 4, English, - CBS%20Corporation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- CBS Corporation
1, record 4, French, CBS%20Corporation
correct, United States
Record 4, Abbreviations, French
- CBS 2, record 4, French, CBS
correct, United States
Record 4, Synonyms, French
- CBS, Inc. 3, record 4, French, CBS%2C%20Inc%2E
former designation, correct, United States
- Columbia Broadcasting System, Inc. 3, record 4, French, Columbia%20Broadcasting%20System%2C%20Inc%2E
former designation, correct, United States
- CBS 4, record 4, French, CBS
former designation, correct, United States
- CBS 4, record 4, French, CBS
- United Independent Broadcasters, Inc. 5, record 4, French, United%20Independent%20Broadcasters%2C%20Inc%2E
former designation, correct, United States
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-07-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Record 5, Main entry term, English
- Centre for Broadcasting Studies
1, record 5, English, Centre%20for%20Broadcasting%20Studies
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
- CBS 1, record 5, English, CBS
correct, Quebec
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, record 5, English, - Centre%20for%20Broadcasting%20Studies
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Centre d'études en radio-télévision
1, record 5, French, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20en%20radio%2Dt%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
- CERT 1, record 5, French, CERT
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, record 5, French, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20en%20radio%2Dt%C3%A9l%C3%A9vision
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 6, Main entry term, English
- code blue special
1, record 6, English, code%20blue%20special
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CBS 1, record 6, English, CBS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Simulation was used to design a protocol and then to train over a two-week period all HCWs [health care workers] who might be involved in a SARS [severe acute respiratory syndrome] cardiac arrest. [...] A modified ACLS [advanced cardiac life support] protocol was designed and referred to as "Code Blue Special" (CBS). We were aware that there was minimal scientific evidence, and there were no guidelines, for decisions related to having HCWs apply protective equipment that would delay time to definitive ACLS care. 1, record 6, English, - code%20blue%20special
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 6, Main entry term, French
- code bleu de protection
1, record 6, French, code%20bleu%20de%20protection
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le problème survient pendant la réanimation de patients qui sont victimes d un arrêt cardiaque soudain et inexpliqué pouvant être associé à une maladie contagieuse. [...] Pour faire face à ce genre de situations, un nouveau protocole de «Code bleu de protection» a été recommandé pour faciliter l'intubation trachéale rapide des patients atteints de maladies très infectieuses. Il utilise des articles de protection modifiés pour protéger l'opérateur autant que possible. 1, record 6, French, - code%20bleu%20de%20protection
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Society for Biochemistry and Molecular & Cellular Biology
1, record 7, English, Canadian%20Society%20for%20Biochemistry%20and%20Molecular%20%26%20Cellular%20Biology
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CSBMCB 2, record 7, English, CSBMCB
correct
Record 7, Synonyms, English
- Canadian Society of Biochemistry and Molecular Biology 3, record 7, English, Canadian%20Society%20of%20Biochemistry%20and%20Molecular%20Biology
former designation, correct
- CSBMB 4, record 7, English, CSBMB
former designation, correct
- CSBMB 4, record 7, English, CSBMB
- Canadian Biochemical Society 1, record 7, English, Canadian%20Biochemical%20Society
former designation, correct
- CBS 4, record 7, English, CBS
former designation, correct
- CBS 4, record 7, English, CBS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Born as the CBS (Canadian Biochemical Society) in 1957. Renamed as the Canadian Society for Biochemistry and Molecular Biology (CSBMB) in 1992 and merged with the Canadian Society of Cellular and Molecular Biology in 1995 to form the CSBMCB (Canadian Society for Biochemistry and Molecular & Cellular Biology). 4, record 7, English, - Canadian%20Society%20for%20Biochemistry%20and%20Molecular%20%26%20Cellular%20Biology
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- Société canadienne de biochimie et de biologie moléculaire et cellulaire
1, record 7, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20biochimie%20et%20de%20biologie%20mol%C3%A9culaire%20et%20cellulaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SCBBMC 2, record 7, French, SCBBMC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Société canadienne de biochimie et de biologie moléculaire 3, record 7, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20biochimie%20et%20de%20biologie%20mol%C3%A9culaire
former designation, correct, feminine noun
- Société canadienne de biochimie 3, record 7, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20biochimie
former designation, correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Née sous le nom de Société canadienne de biochimie, devient en 1992 la Société canadienne de biochimie et biologie moléculaire. En 1995, son nom change pour devenir la Société canadienne de biochimie et de biologie moléculaire et cellulaire. 3, record 7, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20biochimie%20et%20de%20biologie%20mol%C3%A9culaire%20et%20cellulaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Record 8, Main entry term, English
- Canadian Bioethics Society
1, record 8, English, Canadian%20Bioethics%20Society
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CBS 1, record 8, English, CBS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bioethics Society was founded in 1988 by the amalgamation of the Canadian Society of Bioethics and the Canadian Society for Medical Bioethics. At this time, it has a membership of approximately 600, composed of health care administrators, lawyers, nurses, philosophers, physicians, theologians, and others concerned with the ethical and humane dimensions of health care. 1, record 8, English, - Canadian%20Bioethics%20Society
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences biologiques
Record 8, Main entry term, French
- Société canadienne de bioéthique
1, record 8, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20bio%C3%A9thique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SCB 1, record 8, French, SCB
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne de bioéthique a été fondée en 1988 à la suite d'une fusion entre la Canadian Society of Bioethics et la Société canadienne de la bioéthique médicale. A l'heure actuelle, elle compte environ 600 membres regroupant administrateurs en milieu médical, avocats, personnel infirmier, philosophes, médecins, théologiens et autres personnes s'intéressant aux questions se rapportant à l'éthique et à l'aspect humain du domaine de la santé. 1, record 8, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20bio%C3%A9thique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- Group of Experts to Study the CAB Regulations on Commingling of Blind-Sector Traffic
1, record 9, English, Group%20of%20Experts%20to%20Study%20the%20CAB%20Regulations%20on%20Commingling%20of%20Blind%2DSector%20Traffic
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
- CBS 1, record 9, English, CBS
correct, international
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, record 9, English, - Group%20of%20Experts%20to%20Study%20the%20CAB%20Regulations%20on%20Commingling%20of%20Blind%2DSector%20Traffic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
Record 9, Main entry term, French
- Groupe d'experts pour étudier le projet de règlement de CAB sur le trafic de «tronçon interdit»
1, record 9, French, Groupe%20d%27experts%20pour%20%C3%A9tudier%20le%20projet%20de%20r%C3%A8glement%20de%20CAB%20sur%20le%20trafic%20de%20%C2%ABtron%C3%A7on%20interdit%C2%BB
correct, masculine noun, international
Record 9, Abbreviations, French
- CBS 1, record 9, French, CBS
correct, masculine noun, international
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, record 9, French, - Groupe%20d%27experts%20pour%20%C3%A9tudier%20le%20projet%20de%20r%C3%A8glement%20de%20CAB%20sur%20le%20trafic%20de%20%C2%ABtron%C3%A7on%20interdit%C2%BB
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos para estudiar los reglamentos de la CAB sobre la mezcla de tráfico de sector ciego
1, record 9, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20para%20estudiar%20los%20reglamentos%20de%20la%20CAB%20sobre%20la%20mezcla%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20sector%20ciego
correct, masculine noun, international
Record 9, Abbreviations, Spanish
- CBS 1, record 9, Spanish, CBS
correct, masculine noun, international
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 10, Main entry term, English
- Commission for Basic Systems
1, record 10, English, Commission%20for%20Basic%20Systems
correct, international
Record 10, Abbreviations, English
- CBS 2, record 10, English, CBS
correct, international
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Much of the work of the World Meteorological Organization is done within the Technical Commissions by working groups of experts, who ensure that Members are informed of technical advances and means of exploiting them. There are four Basic Commissions: 1. Commission for Basic Systems - all real-time activities, communications, observations, services. 2. Commission for Instruments and Methods of Observation - state of the art instrumentation and related matters. 3. Commission for Hydrology 4. Commission for Atmospheric Sciences - research in atmospheric sciences. 3, record 10, English, - Commission%20for%20Basic%20Systems
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 10, Main entry term, French
- Commission des systèmes de base
1, record 10, French, Commission%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20base
correct, feminine noun, international
Record 10, Abbreviations, French
- CSB 2, record 10, French, CSB
correct, feminine noun, international
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 3, record 10, French, - Commission%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20base
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 10, Main entry term, Spanish
- Comisión de Sistemas Básicos
1, record 10, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Sistemas%20B%C3%A1sicos
correct, feminine noun, international
Record 10, Abbreviations, Spanish
- CSB 2, record 10, Spanish, CSB
correct, feminine noun, international
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 3, record 10, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20de%20Sistemas%20B%C3%A1sicos
Record 11 - internal organization data 2001-02-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 11, Main entry term, English
- business survey
1, record 11, English, business%20survey
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- current business survey 1, record 11, English, current%20business%20survey
correct
- CBS 1, record 11, English, CBS
correct
- CBS 1, record 11, English, CBS
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 11, Main entry term, French
- enquête auprès des entreprises
1, record 11, French, enqu%C3%AAte%20aupr%C3%A8s%20des%20entreprises
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- enquête-entreprise 1, record 11, French, enqu%C3%AAte%2Dentreprise
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 11, Main entry term, Spanish
- encuesta de empresas
1, record 11, Spanish, encuesta%20de%20empresas
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-08-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Call Distribution Systems
Record 12, Main entry term, English
- common battery signaling
1, record 12, English, common%20battery%20signaling
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CBS 1, record 12, English, CBS
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Signaling in which the signaling power of a telephone is supplied by the serving switch. 1, record 12, English, - common%20battery%20signaling
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In common-battery signaling, "talking power" may be supplied by common or local battery. 1, record 12, English, - common%20battery%20signaling
Record 12, Key term(s)
- common battery signalling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 12, Main entry term, French
- appel à batterie centrale
1, record 12, French, appel%20%C3%A0%20batterie%20centrale
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-08-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- Customs Border Services
1, record 13, English, Customs%20Border%20Services
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
- CBS 2, record 13, English, CBS
correct, Canada
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Customs Border Services: name confirmed by Revenue Canada, Yukon Territory. 3, record 13, English, - Customs%20Border%20Services
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- Services frontaliers des douanes
1, record 13, French, Services%20frontaliers%20des%20douanes
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
- SFD 2, record 13, French, SFD
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Services frontaliers des douanes : appellation confirmée par Revenu Canada, région du Yukon. 3, record 13, French, - Services%20frontaliers%20des%20douanes
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-05-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Record 14, Main entry term, English
- Centre Block South
1, record 14, English, Centre%20Block%20South
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CBS 1, record 14, English, CBS
correct
Record 14, Synonyms, English
- Center Block South 1, record 14, English, Center%20Block%20South
avoid
- Central Block South 1, record 14, English, Central%20Block%20South
avoid
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of National Defence Headquarters group of buildings 1, record 14, English, - Centre%20Block%20South
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Record 14, Main entry term, French
- corps de bâtiment sud
1, record 14, French, corps%20de%20b%C3%A2timent%20sud
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- CBS 1, record 14, French, CBS
correct
Record 14, Synonyms, French
- tour centrale sud 1, record 14, French, tour%20centrale%20sud
avoid, feminine noun
- bloc central sud 1, record 14, French, bloc%20central%20sud
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Situé entre la tour nord et la tour sud 1, record 14, French, - corps%20de%20b%C3%A2timent%20sud
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Après consultation : terminologie, traduction, unité administrative du QGDN 1, record 14, French, - corps%20de%20b%C3%A2timent%20sud
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Corps de bâtiment, partie d'un bâtiment important présentant une certaine autonomie. 2, record 14, French, - corps%20de%20b%C3%A2timent%20sud
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 15, Main entry term, English
- Canadian Boiler Society
1, record 15, English, Canadian%20Boiler%20Society
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CBS 2, record 15, English, CBS
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 15, Main entry term, French
- Société canadienne de manufacturiers chaudières
1, record 15, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20manufacturiers%20chaudi%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-05-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- System Names
- Financial and Budgetary Management
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- Corporate Budget System 1, record 16, English, Corporate%20Budget%20System
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion budgétaire et financière
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- Système budgétaire du Ministère
1, record 16, French, Syst%C3%A8me%20budg%C3%A9taire%20du%20Minist%C3%A8re
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- SBM 1, record 16, French, SBM
masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-05-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Customer Relations
- Records Management (Management)
Record 17, Main entry term, English
- Contact Bank System 1, record 17, English, Contact%20Bank%20System
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Relations avec la clientèle
- Gestion des documents (Gestion)
Record 17, Main entry term, French
- Système de banque de données sur les contacts
1, record 17, French, Syst%C3%A8me%20de%20banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20contacts
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- SBDC 1, record 17, French, SBDC
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Santé Canada. 1, record 17, French, - Syst%C3%A8me%20de%20banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20contacts
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-11-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 18, Main entry term, English
- Centre for Building Studies
1, record 18, English, Centre%20for%20Building%20Studies
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
- CBS 2, record 18, English, CBS
correct, Quebec
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, record 18, English, - Centre%20for%20Building%20Studies
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Record 18, Main entry term, French
- Centre d'études sur le bâtiment
1, record 18, French, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun, Quebec
Record 18, Abbreviations, French
- CEB 2, record 18, French, CEB
correct, masculine noun, Quebec
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, record 18, French, - Centre%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20le%20b%C3%A2timent
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 19, Main entry term, English
- Confraternity of the Blessed Sacrament
1, record 19, English, Confraternity%20of%20the%20Blessed%20Sacrament
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
- CBS 1, record 19, English, CBS
correct, international
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 19, Main entry term, French
- Confraternity of the Blessed Sacrament
1, record 19, French, Confraternity%20of%20the%20Blessed%20Sacrament
correct, international
Record 19, Abbreviations, French
- CBS 1, record 19, French, CBS
correct, international
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Confrérie du Saint-Sacrement n'est pas une traduction française officielle 1, record 19, French, - Confraternity%20of%20the%20Blessed%20Sacrament
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-11-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Record 20, Main entry term, English
- Canada-based support 1, record 20, English, Canada%2Dbased%20support
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Record 20, Main entry term, French
- soutien assuré au pays
1, record 20, French, soutien%20assur%C3%A9%20au%20pays
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des diplomates canadiens à l'étranger, par exemple, le soutien assuré au pays (c.-a-d. au Canada) pourrait être le service de la paye. 1, record 20, French, - soutien%20assur%C3%A9%20au%20pays
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: