TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHAUDIERES ISLAND [1 record]

Record 1 1990-06-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Known as such among the Anglophones; but according to the rules respecting the translation of toponyms, it should remain "île des Chaudières" in English.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Le Comité [consultatif qui a été créé par la Commission de la Capitale nationale] a choisi le pluriel car il y a trois chaudières. Ainsi, il est possible de faire la distinction avec la rivière Chaudière à Québec.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: