TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHELYABINSK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Chelyabinsk
1, record 1, English, Chelyabinsk
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An administrative region of Russia. 2, record 1, English, - Chelyabinsk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RU-CHE: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Chelyabinsk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Tcheliabinsk
1, record 1, French, Tcheliabinsk
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région administrative de la Russie. 2, record 1, French, - Tcheliabinsk
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
RU-CHE : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - Tcheliabinsk
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Chelyabinsk
1, record 2, English, Chelyabinsk
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- Tcheliabinsk
1, record 2, French, Tcheliabinsk
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville industrielle de Russie, dans l'Oural, sur le Miass. 2, record 2, French, - Tcheliabinsk
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier : «(La ville de ) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent.». 3, record 2, French, - Tcheliabinsk
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: