TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CIPHER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- encrypt
1, record 1, English, encrypt
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- encipher 2, record 1, English, encipher
correct
- cipher 3, record 1, English, cipher
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transform a set of data into a cryptogram. 4, record 1, English, - encrypt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encrypt: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 1, English, - encrypt
Record 1, Key term(s)
- encypher
- cypher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- chiffrer
1, record 1, French, chiffrer
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crypter 2, record 1, French, crypter
avoid, calque, see observation
- encrypter 2, record 1, French, encrypter
avoid, calque, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transformer un ensemble de données en un cryptogramme. 3, record 1, French, - chiffrer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée). 3, record 1, French, - chiffrer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chiffrer : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 1, French, - chiffrer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- encriptar
1, record 1, Spanish, encriptar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- codificar criptográficamente 2, record 1, Spanish, codificar%20criptogr%C3%A1ficamente
see observation
- criptografiar 2, record 1, Spanish, criptografiar
see observation
- cifrar 3, record 1, Spanish, cifrar
see observation
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de transformar los datos de una forma comúnmente interpretable a otra forma en la que se necesita una clave o un conocimiento especial para su correcta interpretación. 4, record 1, Spanish, - encriptar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo cifrar con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original. 3, record 1, Spanish, - encriptar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Hay quienes desaconsejan encriptar y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como críptico (enigmático) o criptograma (documento cifrado). 3, record 1, Spanish, - encriptar
Record 2 - internal organization data 2004-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Encryption and Decryption
Record 2, Main entry term, English
- cipher
1, record 2, English, cipher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of secret writing based on a key. 1, record 2, English, - cipher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 2, Main entry term, French
- chiffre
1, record 2, French, chiffre
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout signe de convention servant à correspondre secrètement. 1, record 2, French, - chiffre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chiffre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Transmissions. 1, record 2, French, - chiffre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Criptografía y desciframiento
Record 2, Main entry term, Spanish
- cifrado
1, record 2, Spanish, cifrado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- transformación criptográfica 2, record 2, Spanish, transformaci%C3%B3n%20criptogr%C3%A1fica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transformación del texto original (llamado también texto inicial o texto claro) que lo convierte en el llamado texto cifrado o criptograma. 2, record 2, Spanish, - cifrado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El cifrado es un instrumento de seguridad de la información. La protección de la información se lleva a cabo variando su forma. 3, record 2, Spanish, - cifrado
Record 3 - internal organization data 2002-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Record 3, Main entry term, English
- cipher
1, record 3, English, cipher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shoulder insignia consisting of letters and numbers worn by officers assigned to serve the sovereign or a member of the royal family. 1, record 3, English, - cipher
Record 3, Key term(s)
- cypher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- monogramme
1, record 3, French, monogramme
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Insigne d'épaule formé de lettres et de chiffres, porté par les officiers désignés pour servir le souverain ou un membre de la famille royale. 1, record 3, French, - monogramme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
monogramme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - monogramme
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: