TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLERK [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- clerk
1, record 1, English, clerk
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- commis
1, record 1, French, commis
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- commise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Record 2, Main entry term, English
- law clerk
1, record 2, English, law%20clerk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clerk 1, record 2, English, clerk
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person (such as a law school graduate) who provides a judge, magistrate, or lawyer with assistance in such matters as research, writing, and analysis. 1, record 2, English, - law%20clerk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- auxiliaire juridique
1, record 2, French, auxiliaire%20juridique
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sous la direction du juge qui lui est assigné, l'auxiliaire juridique fait des recherches sur des points de droit, rédige des mémoires sur des questions juridiques et, d'une manière générale, assiste le juge dans les travaux de la Cour. 1, record 2, French, - auxiliaire%20juridique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- clerk of the court
1, record 3, English, clerk%20of%20the%20court
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- court clerk 2, record 3, English, court%20clerk
correct
- registrar of the court 3, record 3, English, registrar%20of%20the%20court
correct
- court registrar 4, record 3, English, court%20registrar
correct
- clerk of process 5, record 3, English, clerk%20of%20process
correct
- clerk of court 6, record 3, English, clerk%20of%20court
correct
- registrar 7, record 3, English, registrar
correct
- clerk 8, record 3, English, clerk
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer of court who files pleadings, motions, judgments, etc., issues process, and keeps records of court proceedings. 6, record 3, English, - clerk%20of%20the%20court
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Functions and duties of clerks of court are usually specified by statute or court rules. 6, record 3, English, - clerk%20of%20the%20court
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- greffier du tribunal
1, record 3, French, greffier%20du%20tribunal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- greffière du tribunal 2, record 3, French, greffi%C3%A8re%20du%20tribunal
correct, feminine noun
- greffier 3, record 3, French, greffier
correct, masculine noun
- greffière 4, record 3, French, greffi%C3%A8re
correct, feminine noun
- greffier de la cour 5, record 3, French, greffier%20de%20la%20cour
correct, masculine noun
- greffière de la cour 6, record 3, French, greffi%C3%A8re%20de%20la%20cour
correct, feminine noun
- registraire de la cour 7, record 3, French, registraire%20de%20la%20cour
New Brunswick act, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Tribunales
Record 3, Main entry term, Spanish
- secretario judicial
1, record 3, Spanish, secretario%20judicial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- actuario 2, record 3, Spanish, actuario
masculine noun, Chile, Spain, Uruguay
- secretario del tribunal 3, record 3, Spanish, secretario%20del%20tribunal
see observation, masculine noun
- oficial del juzgado 3, record 3, Spanish, oficial%20del%20juzgado
masculine noun, Mexico
- Secretario 4, record 3, Spanish, Secretario
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
secretario judicial: Funcionario, investido de autoridad, depositario con exclusividad de la fe pública judicial, al que corresponde como funciones principales el refrendo de las actuaciones judiciales, así como la facultad de documentación. 4, record 3, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
secretario judicial: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, record 3, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
actuario: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 6, record 3, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
secretario del tribunal: término utilizado en documentos legales canadienses. 3, record 3, Spanish, - secretario%20judicial
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Principal funcionario administrativo de la Corte. 4, record 3, Spanish, - secretario%20judicial
Record 4 - internal organization data 2018-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Record 4, Main entry term, English
- clerk
1, record 4, English, clerk
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Record 4, Main entry term, French
- commis
1, record 4, French, commis
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names
- Naval Forces
- Water Transport
Record 5, Main entry term, English
- clerk
1, record 5, English, clerk
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ship's writer 2, record 5, English, ship%27s%20writer
correct, obsolete
- writer 3, record 5, English, writer
- ship's clerk 4, record 5, English, ship%27s%20clerk
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Forces navales
- Transport par eau
Record 5, Main entry term, French
- commis
1, record 5, French, commis
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- commise 2, record 5, French, commise
correct, see observation, feminine noun, Europe
- écrivain 3, record 5, French, %C3%A9crivain
correct, masculine noun, obsolete
- écrivaine 4, record 5, French, %C3%A9crivaine
correct, feminine noun, obsolete
- écrivain de navire 5, record 5, French, %C3%A9crivain%20de%20navire
correct, masculine noun, obsolete
- écrivaine de navire 6, record 5, French, %C3%A9crivaine%20de%20navire
correct, feminine noun, obsolete
- commis chef du bord 7, record 5, French, commis%20chef%20du%20bord
correct, masculine and feminine noun, officially approved
- commise chef du bord 6, record 5, French, commise%20chef%20du%20bord
correct, see observation, feminine noun, Europe
- commis du navire 8, record 5, French, commis%20du%20navire
see observation, masculine and feminine noun
- commise du navire 6, record 5, French, commise%20du%20navire
see observation, feminine noun, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, la désignation «commis» est épicène, c'est-à-dire à la fois masculine et féminine. En Europe, le féminin «commise» est employé. 6, record 5, French, - commis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
commis chef du bord : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 5, French, - commis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Military Organization
Record 6, Main entry term, English
- clerk
1, record 6, English, clerk
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- clk 2, record 6, English, clk
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person employed (as in a business office) to keep records or accounts or to perform more or less routine office tasks. 3, record 6, English, - clerk
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clerk; clk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - clerk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Organisation militaire
Record 6, Main entry term, French
- commis
1, record 6, French, commis
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agent subalterne (administration, banque, bureau, établissement commercial). 2, record 6, French, - commis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le terme «commis». 3, record 6, French, - commis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
commis : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - commis
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Record 7, Main entry term, English
- front office manager
1, record 7, English, front%20office%20manager
United States
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- front-office manager 2, record 7, English, front%2Doffice%20manager
- head receptionist 1, record 7, English, head%20receptionist
Great Britain
- head-receptionist 2, record 7, English, head%2Dreceptionist
Great Britain
- assistant manager 1, record 7, English, assistant%20manager
United States
- chief room-clerk 2, record 7, English, chief%20room%2Dclerk
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Head of the reception staff. 3, record 7, English, - front%20office%20manager
Record 7, Key term(s)
- clerk
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- chef de réception
1, record 7, French, chef%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- directeur de réception 2, record 7, French, directeur%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la direction et de la coordination du service de la réception, de la tenue du planning des réservations et du tableau des chambres. 3, record 7, French, - chef%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Supervise le travail des réceptionnistes, des caissiers, des réservationnistes, des standardistes et, le cas échéant, du chef chasseur. Relève du directeur hôtelier ou directeur de l'hébergement. 3, record 7, French, - chef%20de%20r%C3%A9ception
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- jefe de recepción
1, record 7, Spanish, jefe%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-05-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
Record 8, Main entry term, English
- clerk
1, record 8, English, clerk
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- stockbroker clerk 2, record 8, English, stockbroker%20clerk
- delegate 3, record 8, English, delegate
noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A quick check of recent price quotations for Bank of Montreal is then made on all stock exchanges on which the brokerage firm owns a seat. A clerk relays your order by direct private telephone to the member's telephone clerk in the firm's booth on the floor of the stock exchange on which the most favorable trade is likely to be made. 1, record 8, English, - clerk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
Record 8, Main entry term, French
- commis
1, record 8, French, commis
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- commis d'agent de change 2, record 8, French, commis%20d%27agent%20de%20change
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Représentant d'un agent de change à la Bourse des valeurs mobilières. 3, record 8, French, - commis
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: