TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CO-PACKAGING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Materials Handling
- Special Packaging
- Postal Correspondence
Record 1, Main entry term, English
- co-packaging
1, record 1, English, co%2Dpackaging
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
co-packaging: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, record 1, English, - co%2Dpackaging
Record 1, Key term(s)
- copackaging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manutention
- Emballages spéciaux
- Objets de correspondance (Postes)
Record 1, Main entry term, French
- conditionnement commun
1, record 1, French, conditionnement%20commun
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conditionnement commun : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, record 1, French, - conditionnement%20commun
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging
Record 2, Main entry term, English
- contract packaging
1, record 2, English, contract%20packaging
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- co-packaging 2, record 2, English, co%2Dpackaging
see observation
- co-pack 2, record 2, English, co%2Dpack
see observation
- co-packing 3, record 2, English, co%2Dpacking
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Through contract packaging, a firm packages goods for others and may also process the goods in whole or in part. 4, record 2, English, - contract%20packaging
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Co-packaging" and its abbreviated form "co-pack" are currently used in the packaging industry, according to FBI Foods. 5, record 2, English, - contract%20packaging
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Emballages
Record 2, Main entry term, French
- conditionnement à forfait
1, record 2, French, conditionnement%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mise en bouteille à forfait 2, record 2, French, mise%20en%20bouteille%20%C3%A0%20forfait
proposal, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«conditionnement à forfait» et «mise en bouteille à forfait» sont utilisés pour désigner la mise en bouteille faite par la SAQ pour le compte d'un fabricant. La SAQ ne touche pas aux bénéfices qui découlent de la vente du produit mais reçoit une somme fixe pour son travail d'embouteillage. 2, record 2, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forfait : Convention par laquelle il est stipulé un prix fixe par avance d'une manière invariable. [exemple :] Faire un forfait avec un entrepreneur pour la construction d'une maison. 3, record 2, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«Conditionnement» a un sens plus large que «mise en bouteille», puisqu'il regroupe tous les types d'emballages. 2, record 2, French, - conditionnement%20%C3%A0%20forfait
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: