TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMMODITIES [1 record]
Record 1 - internal organization data 2022-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Stock Exchange
Record 1, Main entry term, English
- commodity
1, record 1, English, commodity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produce usually resource or agricultural, that is bought and sold by fixed quantity contracts on an established exchange. 2, record 1, English, - commodity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commonly used to refer to raw materials, including such minerals as tin, copper and manganese, and bulk-produced agricultural products such as coffee, tea and rubber. 3, record 1, English, - commodity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commodity: designation usually used in the plural. 4, record 1, English, - commodity
Record 1, Key term(s)
- commodities
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Bourse
Record 1, Main entry term, French
- marchandise
1, record 1, French, marchandise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- produit de base 2, record 1, French, produit%20de%20base
correct, masculine noun
- produit 3, record 1, French, produit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit, habituellement des matières premières industrielles ou agricoles, acheté et vendu dans le cadre d'un marché au comptant, d'un marché à terme de gré à gré [...] ou d'un marché à terme organisé [...]. 4, record 1, French, - marchandise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme est le plus souvent utilisé pour désigner des matières premières, y compris des minéraux comme l'étain, le cuivre et le manganèse, et des produits agricoles industriels comme le café, le thé et le caoutchouc. 3, record 1, French, - marchandise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marchandise; produit de base; produit : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 1, French, - marchandise
Record 1, Key term(s)
- marchandises
- produits de base
- produits
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Bolsa de valores
Record 1, Main entry term, Spanish
- producto básico
1, record 1, Spanish, producto%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mercancía 2, record 1, Spanish, mercanc%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se clasifican en tres grupos : alimentos (trigo, café y azúcar), agrícolas no alimenticios (fibras, algodón, yute, etc.) y minerales. 2, record 1, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
producto básico; La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas considera que "commodity" y su plural "commodities" son anglicismos innecesarios, que deben sustituirse por los equivalentes en español "productos básicos" o "materias primas", según los casos. También pueden ser válidas las alternativas "bienes (o servicios) homogéneos". 1, record 1, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
producto básico; mercancía: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, record 1, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record 1, Key term(s)
- productos básicos
- mercancías
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: