TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONVERTING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Record 1, Main entry term, English
- converting
1, record 1, English, converting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] final step in manufacturing nonwoven products from roll goods. 1, record 1, English, - converting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The process of changing a nonwoven fabric in a final, finished product, generally involves changing fabric's physical configuration and combining the fabric with other materials. 1, record 1, English, - converting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- transformation
1, record 1, French, transformation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dernière étape de la fabrication de produits non tissés à partir de rouleaux de matière. 1, record 1, French, - transformation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le procédé de transformation d'une étoffe non tissée en produit fini inclut généralement des transformations physiques du non-tissé et l'associe à d'autres matériaux. 1, record 1, French, - transformation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 2, Main entry term, English
- converting
1, record 2, English, converting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The operation of treating, modifying, or otherwise manipulating the finished paper and paperboard so that it can be made into end-user products, such as special coating, waxing, printing, and gumming, and envelope, bag, and container manufacturing. 2, record 2, English, - converting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 2, Main entry term, French
- transformation
1, record 2, French, transformation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'après une estimation approximative, 75 % de la production de papier et de carton en Amérique du Nord subit une opération de transformation avant de parvenir à l'utilisateur final. Pour donner le pourcentage exact, il faudrait définir ce qu'on entend par transformation, mais à l'heure actuelle, aucun principe directeur n'est universellement accepté dans l'industrie quand il s'agit de préciser les opérations qui relèvent de la transformation. [...] dès l'introduction du principe de l'usine intégrée, on a commencé à pratiquer des opérations de transformation dans bien des papeteries et des cartonneries, surtout quand le volume à traiter était important ou qu'il s'agissait de produits très rentables. La fabrication de caisses en carton ondulé est l'opération de transformation la plus importante; la fabrication des boîtes et autres contenants, globalement réunis, vient au second rang. 1, record 2, French, - transformation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- converting
1, record 3, English, converting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Converting embraces bleaching, dyeing, printing, mercerizing, and a host of other treatments to make the commercial fabric of value. 1, record 3, English, - converting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- ennoblissement
1, record 3, French, ennoblissement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des traitements effectués sur tissus écrus (blanchiment, teinture, apprêt, impression, etc.) qui contribuent à en accroître la valeur. 1, record 3, French, - ennoblissement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- converting 1, record 4, English, converting
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Smelting operation in which iron, sulphur and certain other impurities are removed from molten copper matte to produce blister copper. 1, record 4, English, - converting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- convertissage 1, record 4, French, convertissage
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Opération de fusion au cours de laquelle le fer, le soufre et certaines autres impuretés sont éliminés de la matte de cuivre en fusion pour produire du cuivre blister. 1, record 4, French, - convertissage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: