TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CORPUS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Christian Theology
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- corpus
1, record 1, English, corpus
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The representation of Jesus himself on the cross is referred to in English as the corpus (Latin for "body"). 1, record 1, English, - corpus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- christ
1, record 1, French, christ
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation de Jésus sur la croix. 1, record 1, French, - christ
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuerpo de Cristo
1, record 1, Spanish, cuerpo%20de%20Cristo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- corpus 2, record 1, Spanish, corpus
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cruz se muestra en diferentes formas, tamaños y estilos, puede ser usada como joyería o estar montada sobre edificios eclesiásticos. Es mostrada tanto vacía como con el cuerpo de Cristo (corpus) fijo a ella [...] 2, record 1, Spanish, - cuerpo%20de%20Cristo
Record 2 - internal organization data 2002-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- corpus
1, record 2, English, corpus
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collection of selected written texts assembled for the purpose of performing terminological analysis. 1, record 2, English, - corpus
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- corpus textuel
1, record 2, French, corpus%20textuel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- corpus 1, record 2, French, corpus
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble limité de textes servant de base à une analyse terminologique. 1, record 2, French, - corpus%20textuel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- corpus textual
1, record 2, Spanish, corpus%20textual
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Colección de textos seleccionados que sirven de base para realizar un análisis terminológico. 1, record 2, Spanish, - corpus%20textual
Record 3 - internal organization data 2001-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- corpus
1, record 3, English, corpus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- corpus of the estate 2, record 3, English, corpus%20of%20the%20estate
correct
- estate capital 3, record 3, English, estate%20capital
correct
- capital 3, record 3, English, capital
correct, noun
- principal 3, record 3, English, principal
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The principal of an estate, as contrasted with its income. 4, record 3, English, - corpus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- masse successorale
1, record 3, French, masse%20successorale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- masse des biens 2, record 3, French, masse%20des%20biens
correct, feminine noun
- masse 1, record 3, French, masse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capital d'une succession, par opposition aux revenus qui en découlent. 1, record 3, French, - masse%20successorale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La déclaration que produit l'exécuteur testamentaire (executor) porte sur la masse des biens (corpus of the estate) et le degré de parenté (statement of value and relationship). 3, record 3, French, - masse%20successorale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Contabilidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuerpo
1, record 3, Spanish, cuerpo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- capital de un fondo 1, record 3, Spanish, capital%20de%20un%20fondo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 4, Main entry term, English
- corpus
1, record 4, English, corpus
correct, Latin
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Material element considered in certain judicial situations. 1, record 4, English, - corpus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 4, Main entry term, French
- corpus
1, record 4, French, corpus
correct, Latin, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- corpus
1, record 5, English, corpus
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The main body or principal of a trust. 2, record 5, English, - corpus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- capital d'une fiducie
1, record 5, French, capital%20d%27une%20fiducie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- masse fiduciaire 1, record 5, French, masse%20fiduciaire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capital d'une fiducie, par opposition aux revenus qui en découlent. 1, record 5, French, - capital%20d%27une%20fiducie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: