TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COV [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Record 1, Main entry term, English
- coronavirus
1, record 1, English, coronavirus
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CoV 2, record 1, English, CoV
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A genus of viruses of the family Coronaviridae that causes respiratory or gastrointestinal diseases in a variety of vertebrates. 3, record 1, English, - coronavirus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Record 1, Main entry term, French
- coronavirus
1, record 1, French, coronavirus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CoV 2, record 1, French, CoV
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Genre de virus de la famille des Coronaviridae qui cause des maladies respiratoires ou gastro-intestinales chez divers vertébrés. 3, record 1, French, - coronavirus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
- Enfermedades de los animales
Record 1, Main entry term, Spanish
- coronavirus
1, record 1, Spanish, coronavirus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Virus de la familia Coronaviridae que] puede causar [...] diversas enfermedades que van desde el resfriado común hasta el SRAS, síndrome respiratorio agudo severo. 1, record 1, Spanish, - coronavirus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coronavirus: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "coronavirus" se escribe en una sola palabra, sin guion ni espacio intermedios, tal como recoge el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina. Es invariable en plural: los "coronavirus". 1, record 1, Spanish, - coronavirus
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
epidemia de coronavirus, pandemia de coronavirus 1, record 1, Spanish, - coronavirus
Record 2 - internal organization data 2021-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- counter-obstacle vehicle
1, record 2, English, counter%2Dobstacle%20vehicle
correct
Record 2, Abbreviations, English
- COV 2, record 2, English, COV
correct
Record 2, Synonyms, English
- counter obstacle vehicle 3, record 2, English, counter%20obstacle%20vehicle
correct
- COV 3, record 2, English, COV
correct
- COV 3, record 2, English, COV
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The counter obstacle vehicle (COV) is a heavyweight bulldozer-type vehicle used for earthworks and general obstacle removal in military operations. 3, record 2, English, - counter%2Dobstacle%20vehicle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- véhicule anti-obstacle
1, record 2, French, v%C3%A9hicule%20anti%2Dobstacle
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- COV 2, record 2, French, COV
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- coefficient of variation
1, record 3, English, coefficient%20of%20variation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- COV 2, record 3, English, COV
correct
Record 3, Synonyms, English
- relative standard deviation 3, record 3, English, relative%20standard%20deviation
correct
- coefficient of variability 4, record 3, English, coefficient%20of%20variability
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio, expressed as a percentage, of the standard deviation to the arithmetic mean. 5, record 3, English, - coefficient%20of%20variation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- coefficient de variation
1, record 3, French, coefficient%20de%20variation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport, exprimé en pourcentage, de l'écart quadratique moyen à la moyenne arithmétique. 2, record 3, French, - coefficient%20de%20variation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- change of venue
1, record 4, English, change%20of%20venue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- COV 2, record 4, English, COV
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of hearing, of inquiry, of conference. 3, record 4, English, - change%20of%20venue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
change of venue: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 4, English, - change%20of%20venue
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
COV: abbreviation used by Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 4, English, - change%20of%20venue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- changement du lieu
1, record 4, French, changement%20du%20lieu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De l'audience, de l'enquête ou de la conférence. 2, record 4, French, - changement%20du%20lieu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
changement du lieu : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 4, French, - changement%20du%20lieu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: