TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CREATOR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 1, Main entry term, English
- Creator
1, record 1, English, Creator
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The entity primarily responsible for making the resource. 2, record 1, English, - Creator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 3, record 1, English, - Creator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 1, Main entry term, French
- Créateur
1, record 1, French, Cr%C3%A9ateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entité principalement responsable de la création du contenu de la ressource. 2, record 1, French, - Cr%C3%A9ateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 3, record 1, French, - Cr%C3%A9ateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- settlor
1, record 2, English, settlor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- donor 2, record 2, English, donor
correct
- creator 2, record 2, English, creator
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who creates a trust. 3, record 2, English, - settlor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Settlor) is the commonest term. 2, record 2, English, - settlor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- disposant
1, record 2, French, disposant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- auteur 2, record 2, French, auteur
federal act, masculine noun
- donateur 3, record 2, French, donateur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiduciario (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fideicomitente
1, record 2, Spanish, fideicomitente
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- constituyente del vínculo 1, record 2, Spanish, constituyente%20del%20v%C3%ADnculo
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- creator 1, record 3, English, creator
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a person who is productive 1, record 3, English, - creator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- créateur 1, record 3, French, cr%C3%A9ateur
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: