TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CROSS-REFERENCE LISTING [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- cross-reference dictionary
1, record 1, English, cross%2Dreference%20dictionary
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cross-reference listing 2, record 1, English, cross%2Dreference%20listing
correct
- XREF listing 3, record 1, English, XREF%20listing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A printed listing that identifies all the names of constants, variables, and label used in a program. 1, record 1, English, - cross%2Dreference%20dictionary
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- liste de références croisées
1, record 1, French, liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dictionnaire de références croisées 1, record 1, French, dictionnaire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liste des variables et étiquettes employées dans un programme avec les adresses des différents emplacements où il a été utilisé. 1, record 1, French, - liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une base de données multimédia doit répondre à des exigences moins sévères que celles accompagnant un didacticiel. Ici, la rapidité d'accès aux données a la priorité absolue. Toute information doit être accompagnée d'orientations des recherches à l'aide de références croisées. L'intégration d'animations, de séquences vidéo et de fichiers sonores apporte un supplément d'information naturellement hors de portée d'un dictionnaire sur papier. Les documents imprimés utilisent également les références croisées, mais elles exigent de nouvelles recherches manuelles alors qu'une base de données multimédia accède automatiquement à de multiples niveaux liés au concept recherché par des références croisées. 2, record 1, French, - liste%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20crois%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: