TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CRYSLERS FARM BATTLEFIELD PARK [1 record]
Record 1 - internal organization data 2003-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 1, Main entry term, English
- Crysler's Farm Battlefield Park
1, record 1, English, Crysler%27s%20Farm%20Battlefield%20Park
correct, see observation, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Crysler Farm Battlefield Park 2, record 1, English, Crysler%20Farm%20Battlefield%20Park
Ontario
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A park established to commemorate what was known as the "Battle of Crysler's Farm." 1, record 1, English, - Crysler%27s%20Farm%20Battlefield%20Park
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The park is not managed by Parks Canada, even if the site has been designated as of national historic significance. 1, record 1, English, - Crysler%27s%20Farm%20Battlefield%20Park
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 1, Main entry term, French
- parc commémoratif de la Bataille-de-la-Ferme-Crysler
1, record 1, French, parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- parc du champ de bataille de Crysler Farm 2, record 1, French, parc%20du%20champ%20de%20bataille%20de%20Crysler%20Farm
avoid, see observation, masculine noun, Ontario
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parc aménagé pour rappeler la «bataille de la Ferme Crysler», ainsi nommée pour avoir eu lieu sur la ferme d'un dénommé Crysler. 1, record 1, French, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un parc est un nom d'entité administrative. Les règles d'écriture les concernant veulent : 1. une minuscule au générique, 2. une majuscule à tous les termes du spécifique autres que les articles et particules de liaison, et 3. un trait d'union entre tous les éléments du spécifique. 1, record 1, French, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression anglaise «battlefield park» se rend en français par «parc commémoratif de guerre/bataille». 1, record 1, French, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Ce parc n'est pas administré par Parcs Canada bien que le lieu ait été désigné d'importance historique nationale. 1, record 1, French, - parc%20comm%C3%A9moratif%20de%20la%20Bataille%2Dde%2Dla%2DFerme%2DCrysler
Record 1, Key term(s)
- parc du champ de bataille de Crysler's Farm
- parc du champ de bataille de la Ferme Crysler
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: