TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CSRF [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- cross-site request forgery
1, record 1, English, cross%2Dsite%20request%20forgery
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CSRF 2, record 1, English, CSRF
correct
Record 1, Synonyms, English
- cross-site request forgery attack 3, record 1, English, cross%2Dsite%20request%20forgery%20attack
correct
- CSRF attack 3, record 1, English, CSRF%20attack
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An attack that tricks users into executing unwanted actions in their browsers, such as logging out, downloading account information, or uploading a site cookie. 3, record 1, English, - cross%2Dsite%20request%20forgery
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Cross-site request forgery] (CSRF) is an attack that forces an end user to execute unwanted actions on a web application in which they're currently authenticated. With a little help of social engineering (such as sending a link via email or chat), an attacker may trick the users of a web application into executing actions of the attacker's choosing. 4, record 1, English, - cross%2Dsite%20request%20forgery
Record 1, Key term(s)
- cross site request forgery
- cross site request forgery attack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- falsification de requête intersites
1, record 1, French, falsification%20de%20requ%C3%AAte%20intersites
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- attaque par falsification de requête intersites 2, record 1, French, attaque%20par%20falsification%20de%20requ%C3%AAte%20intersites
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attaque qui vise à inciter l'utilisateur à faire des actions non souhaitables dans son navigateur, comme une fermeture de session, un téléchargement de renseignements sur le compte ou un téléversement des témoins d'un site. 2, record 1, French, - falsification%20de%20requ%C3%AAte%20intersites
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- falsificación de solicitud entre sitios
1, record 1, Spanish, falsificaci%C3%B3n%20de%20solicitud%20entre%20sitios
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- common source route file
1, record 2, English, common%20source%20route%20file
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CSRF 2, record 2, English, CSRF
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
common source route file; CSRF: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - common%20source%20route%20file
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- fichier commun des routages d'origine
1, record 2, French, fichier%20commun%20des%20routages%20d%27origine
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- CSRF 2, record 2, French, CSRF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fichier commun des routages d'origine; CSRF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - fichier%20commun%20des%20routages%20d%27origine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-12-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings
- Scientific Research
- Sexology
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Sex Research Forum
1, record 3, English, Canadian%20Sex%20Research%20Forum
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of psychiatry, Montreal General Hospital. 1, record 3, English, - Canadian%20Sex%20Research%20Forum
Record 3, Key term(s)
- CSRF
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions
- Recherche scientifique
- Sexologie
Record 3, Main entry term, French
- Forum canadien sur la recherche en sexualité
1, record 3, French, Forum%20canadien%20sur%20la%20recherche%20en%20sexualit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Construction Services Revolving Fund
1, record 4, English, Construction%20Services%20Revolving%20Fund
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- CSRF 2, record 4, English, CSRF
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 4, Main entry term, French
- Fonds renouvelable des services de construction
1, record 4, French, Fonds%20renouvelable%20des%20services%20de%20construction
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- FRSC 2, record 4, French, FRSC
correct, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: