TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DAPM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 1, Main entry term, English
- Director Aerospace Program Management
1, record 1, English, Director%20Aerospace%20Program%20Management
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- DAPM 1, record 1, English, DAPM
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position that has been abolished without being replaced. 2, record 1, English, - Director%20Aerospace%20Program%20Management
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 1, Main entry term, French
- Directeur - Gestion du programme aérospatial
1, record 1, French, Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20a%C3%A9rospatial
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
- DPGA 1, record 1, French, DPGA
correct, see observation
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Direction qui a été abolie sans être remplacée. 2, record 1, French, - Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20a%C3%A9rospatial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- design approval procedures manual
1, record 2, English, design%20approval%20procedures%20manual
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DAPM 2, record 2, English, DAPM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- manuel de procédure d'approbation de conception
1, record 2, French, manuel%20de%20proc%C3%A9dure%20d%27approbation%20de%20conception
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MPAC 2, record 2, French, MPAC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- 4,4'-methylenedianiline
1, record 3, English, 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bis(4-aminophenyl)methane 1, record 3, English, bis%284%2Daminophenyl%29methane
correct
- bis(p-aminophenyl)methane 1, record 3, English, bis%28p%2Daminophenyl%29methane
correct, see observation
- 4,4'-diaminodiphenylmethane 2, record 3, English, 4%2C4%27%2Ddiaminodiphenylmethane
correct
- diaminodiphenylmethane 1, record 3, English, diaminodiphenylmethane
correct
- DAPM 1, record 3, English, DAPM
correct
- DAPM 1, record 3, English, DAPM
- di-(4-aminophenyl)methane 1, record 3, English, di%2D%284%2Daminophenyl%29methane
correct
- p,p'-diaminodiphenylmethane 1, record 3, English, p%2Cp%27%2Ddiaminodiphenylmethane
correct, see observation
- dianilinomethane 1, record 3, English, dianilinomethane
correct
- 4,4'-diphenylmethanediamine 1, record 3, English, 4%2C4%27%2Ddiphenylmethanediamine
correct
- methylenebis(aniline) 1, record 3, English, methylenebis%28aniline%29
correct
- 4,4'-methylenebisaniline 1, record 3, English, 4%2C4%27%2Dmethylenebisaniline
correct
- 4,4'-methylene bis [benzenenamine] 3, record 3, English, 4%2C4%27%2Dmethylene%20bis%20%5Bbenzenenamine%5D
correct
- 4,4'-methylenebisbenzenamine 1, record 3, English, 4%2C4%27%2Dmethylenebisbenzenamine
correct
- methylenedianiline 1, record 3, English, methylenedianiline
correct
- MDA 1, record 3, English, MDA
correct
- MDA 1, record 3, English, MDA
- methylene-dianiline 4, record 3, English, methylene%2Ddianiline
correct
- p,p'-methylenedianiline 1, record 3, English, p%2Cp%27%2Dmethylenedianiline
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4,4'-methylenedianiline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 3, English, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
p-: This abbreviation must be italicized. 3, record 3, English, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Ancamine TL; Araldite Hardener 972; Curithane; Epicure DDM; Epikure DDM; HJ 972; Jeffamine AP-20; Sumicure M; Tonox; UN 2651. 5, record 3, English, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H14N2 6, record 3, English, - 4%2C4%27%2Dmethylenedianiline
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- 4,4'-méthylènedianiline
1, record 3, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bis(4-aminophényl)méthane 1, record 3, French, bis%284%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- MDA 2, record 3, French, MDA
correct, masculine noun
- MDA 2, record 3, French, MDA
- bis(p-aminophényl)méthane 1, record 3, French, bis%28p%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
- 4,4'-diaminodiphénylméthane 2, record 3, French, 4%2C4%27%2Ddiaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- diaminodiphénylméthane 1, record 3, French, diaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- DAPM 1, record 3, French, DAPM
correct, masculine noun
- DADPM 3, record 3, French, DADPM
correct, masculine noun
- DDM 1, record 3, French, DDM
correct, masculine noun
- DAPM 1, record 3, French, DAPM
- di-(4-aminophényl)méthane 1, record 3, French, di%2D%284%2Daminoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- p,p'-diaminodiphénylméthane 1, record 3, French, p%2Cp%27%2Ddiaminodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
- dianilinométhane 1, record 3, French, dianilinom%C3%A9thane
correct, masculine noun
- 4,4'-diphénylméthanediamine 1, record 3, French, 4%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thanediamine
correct, feminine noun
- méthylènebis(aniline) 1, record 3, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28aniline%29
correct, feminine noun
- 4,4'-méthylènebisaniline 1, record 3, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebisaniline
correct, feminine noun
- 4,4'-méthylène bis [benzènenamine] 4, record 3, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bis%20%5Bbenz%C3%A8nenamine%5D
correct, feminine noun
- 4,4'-méthylènebisbenzènamine 1, record 3, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebisbenz%C3%A8namine
correct, feminine noun
- méthylènedianiline 1, record 3, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, feminine noun
- MDA 1, record 3, French, MDA
correct, feminine noun
- MDA 1, record 3, French, MDA
- méthylène-dianiline 5, record 3, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddianiline
correct, feminine noun
- p,p'-méthylènedianiline 1, record 3, French, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
correct, see observation, feminine noun
- diamino-4,4' diphénylméthane 6, record 3, French, diamino%2D4%2C4%27%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
former designation, correct, masculine noun
- méthylène-4,4' dianiline 6, record 3, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2D4%2C4%27%20dianiline
former designation, correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
4,4'-méthylènedianiline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 3, French, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
p- : Cette abréviation s'écrit en italique. 1, record 3, French, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H14N2 7, record 3, French, - 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nedianiline
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- Director Ammunition Program Management
1, record 4, English, Director%20Ammunition%20Program%20Management
correct
Record 4, Abbreviations, English
- DAPM 2, record 4, English, DAPM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Director Ammunition Program Management; DAPM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - Director%20Ammunition%20Program%20Management
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The title and the abbreviation may be followed by a number. 3, record 4, English, - Director%20Ammunition%20Program%20Management
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- Directeur - Gestion du programme de munitions
1, record 4, French, Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DPMG 2, record 4, French, DPMG
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Gestion du programme de munitions; DPMG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DPMG est l'abréviation correcte pour désigner ce titre de poste. Les lettres de l'abréviation française ont été volontairement interverties pour éviter d'avoir DG pour un titre autre que Directeur général. 3, record 4, French, - Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le titre et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 4, French, - Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20de%20munitions
Record 4, Key term(s)
- Directeur Gestion du programme de munitions
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


