TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DBMT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
Record 1, Main entry term, English
- dialogue-based machine translation
1, record 1, English, dialogue%2Dbased%20machine%20translation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DBMT 1, record 1, English, DBMT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In DBMT, although the linguistic knowledge sources are still crucial, and extralinguistic knowledge might be used if available, emphasis is on indirect pre-editing through a negotiation and a clarification dialogue with the author in order to get high-quality translations without revision. 2, record 1, English, - dialogue%2Dbased%20machine%20translation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
Record 1, Main entry term, French
- traduction automatique fondée sur le dialogue
1, record 1, French, traduction%20automatique%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20dialogue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TAFD 1, record 1, French, TAFD
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations Research and Management
- Supply (Military)
Record 2, Main entry term, English
- Director Major Service Delivery Procurement
1, record 2, English, Director%20Major%20Service%20Delivery%20Procurement
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DMSDP 2, record 2, English, DMSDP
correct
Record 2, Synonyms, English
- Director Business Management Team 1, record 2, English, Director%20Business%20Management%20Team
former designation, correct
- DBMT 2, record 2, English, DBMT
former designation, correct
- DBMT 2, record 2, English, DBMT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Director Major Service Delivery Procurement; DMSDP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - Director%20Major%20Service%20Delivery%20Procurement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Approvisionnement (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- Directeur - Obtention de modes de prestation de services importants
1, record 2, French, Directeur%20%2D%20Obtention%20de%20modes%20de%20prestation%20de%20services%20importants
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DOMPSI 2, record 2, French, DOMPSI
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Directeur - Équipe de gestion opérationnelle 1, record 2, French, Directeur%20%2D%20%C3%89quipe%20de%20gestion%20op%C3%A9rationnelle
former designation, correct, masculine noun
- DEGO 2, record 2, French, DEGO
former designation, correct, masculine noun
- DEGO 2, record 2, French, DEGO
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Obtention de modes de prestation de services importants; DOMPSI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - Directeur%20%2D%20Obtention%20de%20modes%20de%20prestation%20de%20services%20importants
Record 2, Key term(s)
- Directeur Obtention de modes de prestation de services importants
- Directeur Équipe de gestion opérationnelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: