TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFINITION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- definition
1, record 1, English, definition
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- defn 2, record 1, English, defn
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dictionary-style statement that describes the concept designated by a term. 3, record 1, English, - definition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On a terminology record, [the definition] is a type of textual support that helps establish the textual match between languages by stating the delimiting characteristics of a concept. 3, record 1, English, - definition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
definition; defn: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - definition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- définition
1, record 1, French, d%C3%A9finition
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- défn 2, record 1, French, d%C3%A9fn
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formule lexicographique qui énonce les traits sémantiques distinctifs d'un concept. 3, record 1, French, - d%C3%A9finition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur la fiche terminologique, [la définition est une] justification textuelle permettant d'établir le crochet terminologique. 3, record 1, French, - d%C3%A9finition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
définition; défn : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - d%C3%A9finition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- definición
1, record 1, Spanish, definici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fórmula lexicográfica que explica el concepto designado por un término. En una ficha terminológica, tipo de prueba textual que permite establecer la equivalencia textual entre varias lenguas al enunciar los rasgos semánticos distintivos de un concepto. 1, record 1, Spanish, - definici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2011-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
Record 2, Main entry term, English
- definition
1, record 2, English, definition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - definition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 2, Main entry term, French
- pouvoir séparateur
1, record 2, French, pouvoir%20s%C3%A9parateur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - pouvoir%20s%C3%A9parateur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 3, Main entry term, English
- definition
1, record 3, English, definition
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the acquisition process, the refining and documenting of the equipment or system capabilities as developed in the concept process. 1, record 3, English, - definition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
definition: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 3, English, - definition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- définition
1, record 3, French, d%C3%A9finition
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le processus d’acquisition, action visant à parfaire et à documenter les capacités de l'équipement ou du système mises au point au cours de la formulation du concept. 1, record 3, French, - d%C3%A9finition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
définition : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 3, French, - d%C3%A9finition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
- Photography
Record 4, Main entry term, English
- definition
1, record 4, English, definition
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The clarity of detail in an image effected by a combination of resolution and contrast. 2, record 4, English, - definition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "resolution," which refers to the number of dots or pixels per unit of length of an image (e.g.: 300 dots per inch). 3, record 4, English, - definition
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
- Photographie
Record 4, Main entry term, French
- définition
1, record 4, French, d%C3%A9finition
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Degré de clarté et de précision d'une reproduction. 2, record 4, French, - d%C3%A9finition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «résolution» qui fait référence au nombre de points ou pixels par unité de longueur d'une image (e.g. : 300 points par pouce). 3, record 4, French, - d%C3%A9finition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- in definition 1, record 5, English, in%20definition
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Temperate combat boot - Status - In definition. 1, record 5, English, - in%20definition
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- phase de définition
1, record 5, French, phase%20de%20d%C3%A9finition
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bottes pour climat tempéré - Situation - Phase de définition. 1, record 5, French, - phase%20de%20d%C3%A9finition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- definition
1, record 6, English, definition
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of an issue. 1, record 6, English, - definition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- détermination
1, record 6, French, d%C3%A9termination
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'une question à trancher. 1, record 6, French, - d%C3%A9termination
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1981-01-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 7, Main entry term, English
- definition
1, record 7, English, definition
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... flat frequency response, according to the manufacturer's specification, is useful but academic so far as music is concerned for, in the final analysis, it is the most inconsistent factor and the easiest one to change. The solution, therefore, is to select a loudspeaker which gives the best performance in terms of clarity and definition and ... have the complete system equalized if necessary for a flat response at the listening position. 2, record 7, English, - definition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 7, Main entry term, French
- définition
1, record 7, French, d%C3%A9finition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une enceinte acoustique pour traduire sa fidélité à reproduire avec précision et au même instant une multitude de sons différents. 1, record 7, French, - d%C3%A9finition
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: