TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEMAND [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- on demand
1, record 1, English, on%20demand
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- on presentation 2, record 1, English, on%20presentation
correct
- on site 2, record 1, English, on%20site
correct
- at sight 3, record 1, English, at%20sight
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- à vue
1, record 1, French, %C3%A0%20vue
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sur demande 2, record 1, French, sur%20demande
correct, Canada
- sur présentation 3, record 1, French, sur%20pr%C3%A9sentation
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un effet de commerce payable dès que le bénéficiaire prie le souscripteur ou le tiré de le faire. 4, record 1, French, - %C3%A0%20vue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on trouve l'expression payable à vue comme équivalent de payable on demand dans la Loi sur les banques. Toutefois, la Loi sur les lettres de change distingue les effets expressément payables à vue des effets payables sur demande ou sur présentation; les premiers entrent dans la catégorie des effets payables à terme (ou à une échéance susceptible d'être déterminée), pour lesquels le débiteur jouit d'un délai de grâce de trois jours, alors que les effets payables sur demande ou sur présentation ne donnent pas lieu à ce délai. 4, record 1, French, - %C3%A0%20vue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- a la vista
1, record 1, Spanish, a%20la%20vista
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- a presentación 2, record 1, Spanish, a%20presentaci%C3%B3n
correct
- a simple requerimiento 2, record 1, Spanish, a%20simple%20requerimiento
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pagadero a su presentación: librar una letra a la vista. 3, record 1, Spanish, - a%20la%20vista
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- demand
1, record 2, English, demand
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An imperative request ... 2, record 2, English, - demand
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- sommation
1, record 2, French, sommation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sommation de comparaître 2, record 2, French, sommation%20de%20compara%C3%AEtre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Demande, invitation impérative. 3, record 2, French, - sommation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sommation : Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, record 2, French, - sommation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- intimación
1, record 2, Spanish, intimaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- intimación de comparecer 1, record 2, Spanish, intimaci%C3%B3n%20de%20comparecer
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Flights (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- on demand
1, record 3, English, on%20demand
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An air transport service where the date, time and place(s) of departure and arrival are negotiated directly between a client and the air operator. 1, record 3, English, - on%20demand
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- à la demande
1, record 3, French, %C3%A0%20la%20demande
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Service de transport aérien où la date, l’heure et le lieu de départ et d’arrivée sont négociés directement entre le client et l’exploitant aérien. 1, record 3, French, - %C3%A0%20la%20demande
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plumbing
Record 4, Main entry term, English
- demand
1, record 4, English, demand
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, sudden demands for cold water, as by flushometer valves, may so reduce the cold-water pressure as to draw hot water into the cold-water pipes. 1, record 4, English, - demand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plomberie
Record 4, Main entry term, French
- soutirage
1, record 4, French, soutirage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- puisage 1, record 4, French, puisage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, pour réduire le délai d'obtention de l'eau chaude, lors des soutirages, celle-ci est mise en circulation par une pompe dans une boucle de recyclage sur laquelle sont branchées les diverses alimentations. 1, record 4, French, - soutirage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 5, Main entry term, English
- charge
1, record 5, English, charge
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- demand 2, record 5, English, demand
verb
- claim 2, record 5, English, claim
verb
Record 5, Key term(s)
- press someone for a debt
- urge payment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 5, Main entry term, French
- réclamer
1, record 5, French, r%C3%A9clamer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- imposer 2, record 5, French, imposer
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cobrar
1, record 5, Spanish, cobrar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 6, Main entry term, English
- demand
1, record 6, English, demand
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where a contriboutor defaults in respect of an instalment payable by him, the Minister shall forthwith demand payment from the contributor of the amount in default (except that where a contributor is on leave of absence without pay the Minister shall not make such a demand until he ceases to be on leave of absence without pay) and hereupon the amount in default, with interest as provided in subsection (7) to the date of demand, shall be payable, (a) in a lump sum immediately, ... 2, record 6, English, - demand
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
demand: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, record 6, English, - demand
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 6, Main entry term, French
- sommation
1, record 6, French, sommation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un contributeur n'effectue pas un versement dont il est redevable, le ministre le somme immédiatement de payer le montant en souffrance (s'il est en congé non payé, la sommation ne lui est faite qu'après qu'il a cessé d'être en congé non payé) sur quoi le montant, en souffrance, majoré des intérêts prévus par le paragraphe (7) jusqu'à la date de la sommation, devient payable a) en une somme forfaitaire immédiatement, [...] 2, record 6, French, - sommation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, record 6, French, - sommation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sommation : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, record 6, French, - sommation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Record 7, Main entry term, English
- demand
1, record 7, English, demand
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- demand for electricity 1, record 7, English, demand%20for%20electricity
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The actual reduction in annual peak load (measured in kilowatts) achieved by consumers that participate in a utility DSM program. It reflects the changes in the demand for electricity resulting from a utility DSM program that is in effect at the same time the utility experiences its annual peak load, as opposed to the installed peak load reduction capability (i.e., Potential Peak Reduction). It should account for the regular cycling of energy efficient units during the period of annual peak load. 1, record 7, English, - demand
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Record 7, Main entry term, French
- puissance
1, record 7, French, puissance
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Importance d'une fourniture d'électricité qui est exprimée en kilowatts ou kilovoltampères. 1, record 7, French, - puissance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
puissance : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 2, record 7, French, - puissance
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Record 7, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 7, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 8, Main entry term, English
- demand
1, record 8, English, demand
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Strategic] priorities for institutional development are identified: promoting learning as a feature of merit; cultivating and supporting an ethical sensibility; anticipating the demands for increased accountability and transparency ... 1, record 8, English, - demand
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 8, Main entry term, French
- exigence
1, record 8, French, exigence
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Telles sont les [...] priorités stratégiques établies en matière de développement institutionnel : promouvoir l'apprentissage comme un atout important; cultiver et appuyer un sens de l'éthique; prévoir les exigences entraînées par une responsabilité et une transparence accrues [...] 1, record 8, French, - exigence
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-01-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
- Private Law
Record 9, Main entry term, English
- claim
1, record 9, English, claim
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- demand 2, record 9, English, demand
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit privé
Record 9, Main entry term, French
- réclamation
1, record 9, French, r%C3%A9clamation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- revendication 2, record 9, French, revendication
correct, feminine noun
- prétention 3, record 9, French, pr%C3%A9tention
correct, feminine noun
- demande 4, record 9, French, demande
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de s'adresser à une autorité pour faire reconnaître un droit. 5, record 9, French, - r%C3%A9clamation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes «demande» et «réclamation» peuvent aussi désigner l'acte par lequel une personne formule une prétention qu'elle soumet au juge. La revendication est l'action par laquelle on fait établir le droit de propriété qu'on a sur une chose qui se trouve entre les mains d'un tiers. 5, record 9, French, - r%C3%A9clamation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 6, record 9, French, - r%C3%A9clamation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho privado
Record 9, Main entry term, Spanish
- pretensión
1, record 9, Spanish, pretensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- reclamación 2, record 9, Spanish, reclamaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Declaración de voluntad formulada ante el juez o tribunal efectuando alguna petición o solicitud sobre reclamación o reconocimiento de un derecho. 1, record 9, Spanish, - pretensi%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2000-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Record 10, Main entry term, English
- demand
1, record 10, English, demand
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare to «supply». 2, record 10, English, - demand
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Record 10, Main entry term, French
- demande
1, record 10, French, demande
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un bien ou d'un service qui peut être achetée à un prix donné sur un marché par les différents agents économiques (producteurs, consommateurs, importateurs, exportateurs et pouvoirs publics) en qualité d'utilisateurs ou de consommateurs de ce bien ou de ce service. 1, record 10, French, - demande
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
Record 10, Main entry term, Spanish
- demanda
1, record 10, Spanish, demanda
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de un bien que se está dispuesto a comprar en un momento y a un precio determinado. 1, record 10, Spanish, - demanda
Record 11 - internal organization data 2000-08-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 11, Main entry term, English
- On-Demand 1, record 11, English, On%2DDemand
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- On Demand
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 11, Main entry term, French
- Éduperformance
1, record 11, French, %C3%89duperformance
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un outil d'apprentissage en ligne. 1, record 11, French, - %C3%89duperformance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ministère de la Justice. 1, record 11, French, - %C3%89duperformance
Record 11, Key term(s)
- Édu-performance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-01-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- at the demand of
1, record 12, English, at%20the%20demand%20of
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- on the demand of 1, record 12, English, on%20the%20demand%20of
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- sur réquisition de
1, record 12, French, sur%20r%C3%A9quisition%20de
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-03-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- in demand 1, record 13, English, in%20demand
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- recherché 1, record 13, French, recherch%C3%A9
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En demande semble être un barbarisme. 1, record 13, French, - demand%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Robert-Collins sous «demandé» et Robert sous «demand». 1, record 13, French, - demand%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-08-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 14, Main entry term, English
- by demand
1, record 14, English, by%20demand
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 14, Main entry term, French
- par sommation
1, record 14, French, par%20sommation
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 14, French, - par%20sommation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-01-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- demand on 1, record 15, English, demand%20on
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- contraintes imposées sur
1, record 15, French, contraintes%20impos%C3%A9es%20sur
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-12-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Forms Design
Record 16, Main entry term, English
- requisition
1, record 16, English, requisition
correct, noun, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- demand 2, record 16, English, demand
noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An internal request to obtain goods or services which authorizes commitment of funds. 1, record 16, English, - requisition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Requisition" has been standardized by the CGSB. 2, record 16, English, - requisition
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Imprimés et formules
Record 16, Main entry term, French
- demande
1, record 16, French, demande
feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- requête 1, record 16, French, requ%C3%AAte
feminine noun, standardized
- commande 2, record 16, French, commande
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Demande faite à l'interne afin d'obtenir des biens ou des services et l'autorisation d'engager des fonds. 1, record 16, French, - demande
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«Demande» a été normalisée par l'ONGC. 3, record 16, French, - demande
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-07-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Economics
Record 17, Main entry term, English
- demand for
1, record 17, English, demand%20for
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
the demand for new dwellings. 1, record 17, English, - demand%20for
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Économique
Record 17, Main entry term, French
- demande de
1, record 17, French, demande%20de
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- demande pour 1, record 17, French, demande%20pour
avoid
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
la demande de logements neufs. 1, record 17, French, - demande%20de
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-09-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- demand
1, record 18, English, demand
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- demande formelle
1, record 18, French, demande%20formelle
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: